

Hoy es la luna de mitad de etoto。Fue un buen mes。Mirando la luna llena、ayer、Me alegro de haber ido a la exposición individual de Matsumoto Kunio.。Pude tener una conversación relajada con Yoshioka Masato, quien celebraba una exposición individual en otro lugar en la misma galería.、Sobre todo, los dibujos de Matsumoto fueron maravillosos y buenos.、Terminé quedándome por mucho tiempo。
Ubicado en la ciudad de Kunitachi、"Cote Gallery National" del 12 al 24 de septiembre。Si va a la derecha (dirección a Tachikawa) a las afueras de la salida sur de la estación Kunitachi, vaya a la derecha (al área de Tachikawa).,3Minutos。Si quieres verlo, mira temprano。Matsumoto、Ambos Yoshioka son miembros del grupo reclutado públicamente de Nikikai。En realidad, solía ser miembro de esta asociación.、Muchas gracias a los dos。
pero、Siempre leo el trabajo sin ninguna relación con ese tipo de relación.。Las obras de Matsumoto no tienen un gran cambio en los motivos o el tema.、En los últimos años、Por alguna razón, se ha vuelto mucho más atractivo、Puedo sentir que。Pensando en lo que ha cambiado、Tal vez el tema y cómo se maneja se ha vuelto más simple、Creo que sí。
Cualquiera es un pintor、Quiero dibujar algo como esto、Esto es algo que tengo un fuerte deseo de dibujar.。Es la fuerza impulsora detrás del dibujo.、Cuando se ve desde la perspectiva de la pintura = arte visual、Este compromiso también puede obstaculizar la visibilidad (¿visibilidad?)、A menudo pasa。Esa particularidad、El estilo del artista es una forma de adaptarse mejor a la teoría de las imágenes.、Si esto no es posible, como artista, continuará creando obras difíciles.。
Matsumoto-san ni siquiera mostró signos de dolor.、Creo que he superado ese dilema。Pero、Eso no significa que fuera un camino fácil。Ha estado trabajando en esto muy en serio、Y 3,40Ha pasado mucho tiempo、Finalmente lo superé、Siento。Hubo días largos y largos y duros。Siempre parece un joven perpetuo、そして常に人を気遣いながら、人に頼らず自分を曲げず、とうとう自分の世界を確立したのだと思います。すごい人だなあと、改めて思いました。
今日の中秋の名月は見事な月でした。彼の個展を寿いでいるように見えました。