未完の完

題名不明 2000〜2005年頃 油彩 163×130cm

Dijous, que es deia que seria la temperatura al maig de la setmana passada、Després de divendres、La previsió meteorològica era que tornaria al fred de febrer de nou.、Aquest matí encara fa calor。Potser serà la primavera com és aquest any。Vaig pensar que hi havia neu al jardí! Sembla que va caure durant la nit。

Dolor de primavera、Hi ha una paraula。No passa res amb el meu cos、D’alguna manera sembla dir que l’estat d’ànim està tancat。Ara és primavera。D’alguna manera tot sembla girar lentament en sentit invers、Humor desagradable。El cor està bé、Crec que hi ha un problema al cor?

La imatge de la fotografia també és una obra despullada recentment。Ho vaig deixar inacabat。Com acabar、Perquè no ho entenia。No importa quants anys penseu、no ho va entendre。Encara no ho sé。Probablement、Ja he dibuixat el que hauria de dibuixar。La sensació ho diu、No puc estar al dia amb el cap。Abans ho puc entendre、La imatge s'ha completat。Una imatge pot ser aquest tipus de coses。L’expressió també és interessant。

倉庫から

「海峡」 1996 油彩 160×130cm

倉庫で作品の整理と木枠からの引き剥がし作業をしていて古い油絵を引っ張り出した油彩画をやめてから30年以上だと思っていたが時々は描いていたことになる保存状態は良好だった

Mirant-ho ara、イメージにムラがあるなど完成度は高くないが湧き上がるイメージをそのままどんどん描いていく率直さがあってタッチにも伸びやかな若さを感じる古典絵画の勉強も少しはしていたからそういう面も素直に現れていると思う。sí、一言で言えば自分に素直な絵だ

この頃は3m、4mという大作も含め一年に120〜150枚は描いていた注文などいっさいないのにほとんど朝から晩まで描きづめそれが何年間か続いていたはずどうしようもなく暇で他にやることが無かったのだろう二度の大きな引っ越しの際にそれぞれ数百枚ずつ剥ぎ取った絵が山になったのを覚えている懐かしい時代の遺物

 

漂う世界

漂うひと

今年後半にはまたエルニーニョ現象が起きそうだという数年後の日本では生まれる人の倍の人が死に間際のケアが不足するらしい。D'altra banda、世界の人口は80億が目の前に迫り食料・エネルギーを巡ってさらに取り合いが激しくなり一層偏ってくる世界中で紛争が起こって難民が右往左往しそのことがさらに紛争を引き起こす企業世界での無人化は一層進み若いひとの大半は職につくのをあきらめる

何を考え何をすればいいのか何が正しいのかもう誰も分からなくなっていると思えばそんな風にも見えてくるじっと立ち止まって考えることも難しい時代「アラブの春」などどこへ行ったのかもう誰も口にさえしなくなった