まるでカボチャのようだな、Jo mateix ho penso。別の、細長く引き伸ばした「 Apple 」は「ピーマン」と紹介された。これはきっと「カボチャ」と言われるに違いない。
わざわざ「リンゴ」と訳して(?)くれる人もいる。oh estimat、カボチャでもピーマンでもどっちでもいい、としよう。però、「リンゴ」は今のところ、ちょっと抵抗がある。英語圏の人に「リンゴ」と発音するなら、音だけ聞いてもたぶん理解できないだろうから構わないが、日本人に「リンゴ」では、たぶん「実物」とのイメージが切り離せないと思うから。つまり Apple はあくまで「日本人向けのタイトル」だということだ。
テーマは「線、面、色」であって、 Apple は単にイメージ(記号)として喚起するための仕掛けに過ぎない。カンディンスキーに「点・線・面」という、現代美術の出発点とも見なされる著書がある。絵画の実体的な構成要素は、確かにこれしかないのだが、いろいろな考え方があり、今は深入りはしないでおこう。just、それが「絵画」として提示された瞬間に、それらが一斉に反転して別の新しいものになる、それが見る側との間にスパークする、一種の「創作(作用)」だと私は考えている、とだけ言っておこう。
Una de les obres exposades a "Blue Seagull Exhibition"。La foto sembla haver estat feta una mica abans del moment en què es va posar a la venda.。Inici de la part central、Sembla que encara s'estan dibuixant els detalls.。Sembla que m'he oblidat de fer una foto。
"Com vas arribar a fer dibuixos com aquest?"、preguntat sovint。La persona que fa la pregunta també té la sensació que "la imatge anterior era millor".、Sembla que hi ha gent que pensa: ``No entenc què hi ha d'interessant fer dibuixos com aquest''.。M'agradaria dir que tots dos són "avorrits".、Segur que ho has dit d'una manera reflexiva.。gràcies。
De qualsevol manera、No puc respondre amb una paraula, però、Per al primer, vaig dir: "No puc evitar-ho".。No em queda més remei que dir: "No tinc prou força".、Sobre aquest últim, va dir: "Preferiria no entendre''".、"Només mira'l tal com és", va ser la resposta.、De moment ho tinc llest.。segur、També és divertit per a mi、No m'estic divertint dibuixant-lo.、No es pot evitar que no sembli així。això és、Perquè és un "treball problemàtic" per a mi.、Estic dibuixant mentre suporto un cert grau de dolor.。
Quin tipus de problema és?、Equilibrar ``crear obres que consisteixen només en elements figuratius'' i ``incorporar pensaments i emocions''。“Què?、No és això el que fan totes les pintures?''、Això és exactament correcte。just、a mi mateix、Sembla que no puc fer les dues coses al mateix temps.。el meu més feble、El resultat d'esforçar-se en "modelar" que es pot millorar amb l'estudi és、Parlant de la seva forma actual,、Pot ser més fàcil de convèncer。
Ahir (20, 16) va començar la "Exposició de pintura de la Societat de la Gavina Blava":00a)。En carregar l'obra al cotxe per al seu transport、Em vaig adonar per primera vegada。"Huh、No s'ha acabat".。
Quan hi penso enrere (l'obra exposada ``ja estava acabada al meu cap'')、Una altra obra davant meu、Sento que estic a punt de caure a l'abisme、Intentant salvar-lo d'alguna manera、Vaig estar uns quants dies a l'UCI i estava treballant dur.。
Aquesta és una imatge que em va fer sentir com si anava a caure a l'abisme.。Ho vaig provar tot però、Potser ja ha caigut。Què és、Sembla un paisatge infernal。He afegit "blau"、Perquè em sentia tan blau。tractament sense valor、Em sento com un metge mirant amb baix a un pacient moribund.。
M'ho mirava amb decepció、Em comença a semblar un patètic “autoretrat”.。1950La figura d'un robot passat de moda dels anys 2000、És un autoretrat amb un "cervell" boig.。"No importa el que dibuixi、Sempre tinc en compte que "tots són autoretrats".、En aquest sentit、Això no pot existir enlloc més que la meva pintura.、Estic començant a pensar。no gaire divertit、La forma de vida i l'expressió d'aquesta són abraçades。però、Potser hauria de provar de dibuixar-ne un altre de moment. La imatge mateixa sembla que ho digui.。"Com de nu pots estar és la diferència entre l'autenticitat i l'autenticitat".、Eren paraules d'algú?、No recordo si van ser els meus propis pensaments.、Més que dibuixar un dibuix com aquest、Potser formaré part de la família Gagets (durant un temps)...。