Haiku tiene una palabra de temporada llamada "temporada de lluvias soleado".。Las palabras de temporada son palabras útiles、Solo esto、A veces puede tener el mismo efecto que dibujar el fondo para una historia corta。En el mundo de Haiku、Significa que es una palabra especialmente condensada。
Creo que esta es la expresión ideal。Si es una foto、Por un momento (suspiro)、Pero esta bien)、Algo que le permita recibir el contenido de un volumen de la novela de sus ojos。
"Cosas como..." son simplemente、Con forma de filete de pescado un poco más grande.、el color es casi negro。Sí、"Ballena..." vendida en Boso y otros lugares.、esta cerca de eso、El centro es un poco más grueso.。A primera vista parece un simple pan cocido al vapor.、Parecía que se podía comer fácilmente.。
También hay cosas que parecen champiñones en rodajas finas.、Indistinguible de una babosa、Tíralo en secreto。Después de todo, esa lonchera está en un rincón del jardín.、No sé cuánto tiempo lleva ahí (¿tirada?)、La mitad está llena de barro.。
No importa cuán misión sea,、(La persona que dio esta misión fue、con una docena de niños、Hay una mezcla de edades y géneros, desde niños de jardín de infantes hasta estudiantes universitarios.。No conozco la relación entre esos niños.。(Son todos niños que no conozco). No quiero morir de dolor de estómago.、Era inevitable que lo tirara a la basura en secreto.。Daiichi、La misión es comerse a "la ballena..."、no es un hongo。
Este sueño continuará mañana.。Parece que va a ser largo、disculpe。