Tirar

Núvols a la cimera nocturna de Tsukuba

De sobte、Quan el frega, és empenta。Si el sacsejeu, les ones viatjaran。Es tracta del meu ventre。

L’escala va confessar sincerament。Darrerament he estat cansat、Ho pensava、Per això estava cansat (potser)。També sóc una persona、Estic davant de la realitat cada dia、Això no es pot culpar dels altres。Ocupat → tan cansat → perd pes。Hauria de ser això、+2Què significa KG?

Fins i tot si preteniu no veure -ho、La factura que mengeu vindrà just davant vostre。Aquesta factura tindrà alts tipus d’interès、És perillós trepitjar。"No m'agrada", va dir en veu alta.、Al meu cap, penso en un dialecte: "Què he de fer?"。En realitat en tinc una idea, així que estic pensant en com afrontar -ho。No hi ha cap altra opció、El que és el que es vol dir a Sumo: "temps abans del temps"。Després de la cerimònia de reinici、Només estaré present。Però és "polpa" ...。

L’altre dia vaig rebre una fruita rara anomenada "Popo".。És a prop de "Northern Mango"? La família només diu "Whoa!"。Ni tan sols puc dir que m’agrada、Tampoc és dolent。La família de Moroheiya és "Whoa".。Ni tan sols puc dir que m’agrada、Tampoc és dolent。"Whoa."、Ni tan sols puc dir que m’agrada、Tampoc és dolent。Això és、Significa purpuru?、"No conèixer el palau"。

絵の行く末

Al poble de Higashidori i Shiranuka - Temperatura 18 °、Vent fort

8/27(Dilluns) al dijous 30 d'agost、Segon viatge a Shimokita a l'agost。Aquesta vegada no puc portar -lo al cotxe、Per deixar només les grans pintures a la planta baixa。Vaig empaquetar molts cotxes、No sento que quedi menys。

És la primera vegada que veig Shimokita.、Vaig donar informació turística a algú que em condueix.。Completa els cursos generals com Shiriyazaki a Osorezan en un dia、L’endemà volia dibuixar un vaixell de pesca.、Alguns ports de pesca。Jo també、Vaig dibuixar uns 20 en un petit quadern de dibuixos.。

No estic molt disposat quan dirigeixo el bolígraf、Caminant per trobar el següent lloc、Per alguna raó, m’enfonso en una sensació de tristesa。Potser va ser a causa del temps。però、Semblava ser perquè sentia el final de moltes maneres。Inclòs jo mateix、"Acabar" literalment de moltes maneres。Les imatges que vaig fer、Probablement ningú ho tornarà a veure。Però hauré de portar la resta de les imatges、També vaig pensar que seria millor transportar -lo directament a aquesta incineradora.。El viatge de tornada va ser d’uns 700 km, 9 hores en cotxe.。Estic molt cansat de no conduir。

無芸・無趣味の親

    制作中

Ningú hi viu、Netejo l'habitació dels meus pares a casa。No és una eliminació、Només ordenar。Nascut el 1913、El meu pare excessivament energètic ja ha mort a causa d’una sobtada hemorràgia subaracnoide.。Fins i tot si la meva mare, nascuda a showa 1 (ni tan sols una setmana), mor així、No hi ha problemes per disposar。

Perquè no val la pena res。Hi ha tantes coses desbordades、Tot i que no hi ha cap lloc on trepitjar (és especialment cert perquè no hi visc).、Una cosa que és hobby、No hi ha res que s’enganxi a la vida。無芸・無趣味。Tot això és desbordant。Fins i tot en aquesta roba、No puc trobar cap preferència particular com ara els colors。Només el que necessiteu、Només la quantitat。No puc veure cap significat més enllà de la incineració.。

Parlant de "Acabo de viure"、Crec que és una manera molt dura de dir -ho、Així és com és。Sens dubte, es deu als temps。Vés a la guerra、Nosem els nens a l’època showa per alimentar -los、Fomentant els seus propis pares, nascuts a l’època de Meiji、No només li importava molts germans, sinó també les seves famílies.、El meu cos, el temps, els diners i la ment estan esgotats、A més, fins i tot si em demaneu que tingui un hobby、No crec que tingués aquest tipus d’oportunitat。si、Fins i tot si teniu un hobby "extra"、Una lluita per convèncer els que t’envolten、Hauria requerit una gran quantitat d’energia。Volem que això sigui igual de modern、És massa cruel per a ells。En resum、Ara és una època rica、Això és el que vol dir。

El meu pare és secundària、La meva mare només es va graduar a l'escola primària (en aquell moment, escola nacional).、A la vista del sentit comú actual, cap dels dos eren "parelles ximples".。Especialment mare、Si hagués pogut renunciar a la meva família, estaria embolicat en l’aprenentatge.、Els pensaments que volia estudiar més、Crec que em va venir, un jove, com si vessés gotes.。

Però tot i així、"Per a què viviu?" i "Què en penses de tu mateix?"、Sóc un estudiant poc profund, així que vaig "qüestionar" els meus pares.。No és una pregunta als pares、A causa de la meva pròpia manca de comprensió de la història、Va ser simplement una "bala de dit" sense pietat.。Per què la seva vida、S'ha convertit en un "tall petit" davant meu?、Jo era més innocent que en aquells dies、Sense aquesta imaginació、No estava pensant en res。Quan moro、Com veurà el meu fill la meva vida?。El meu fill no és estúpid com jo、D’alguna manera tinc els meus pares、Al final, és el mateix、無芸・無趣味な人で終わるような気がしている