อดไม่ได้ที่จะประหยัดเงิน

毎日使っている自動車だって描けと言われると案外難しいよ

今日のタイトル凄いでしょう大金持ち以外の誰もが一度は言ってみたいセリフではなかろうか

実際溜まってしょうがないのである1円玉が(1円玉だって「お金」だぜい)―何度か買い物をすると財布がお餅か不満顔のお嬢様の頬っぺたのようにプーンと膨らんでしまうこれは時代に乗り遅れていることのDNA鑑定より確かな証拠なんですよキミ「今は電子マネーという(不都合な)のがあってネお釣りで云々(うんぬん誰か偉い人がこれをデンデンと言って世間の度肝を抜いたことがありましたなあ)と口にするだけで「旧人類」と言われる」なんて○○デジタル大臣も言っておりました(オイオイ!そんなこと言ってる場合じゃないでしょうに)

แท้จริง、わたしだって○○pay を2つスマホに入れているんですよもちろんそれで買い物もしています乗り遅れてなんかいないですもの。แต่、すでに溜まった1円玉を消費するには現金払いで小銭を消費するしかないじゃあーりませんか!ってそこでオクターブあげなくてもいいんですがところが「1円玉をチャリチャリ「小銭投入口」なんかに入れてると並んでいるお客の冷たい視線を背中にびっしり感じちゃうんですよねえええええホントよ

ンで、6円を1円玉で6個出すつもりだったのに視線のストレスで仕方なく10円玉1個を入れてしまうとかすると(あったり前田が)1円玉が4個増えてくるじゃない!?これってもしかしてBa-baba—–kaじゃない? フン1円を粗末にする人はいつか(別の宇宙で)1円に泣くわフフッフ

กระโดด "ไร้สาระ"

สมุดสเก็ตช์ภาพ

ด้วยเวลาในชีวิตที่เหลืออยู่น้อยนิด、ไม่อยากทำอะไรที่ "ไร้สาระ" เท่าที่ทำได้ = อยากทำอะไรที่มีความหมาย、ผมคิดว่า。ในทางกลับกัน、ความคิดที่ว่าชีวิตแต่เดิมไม่มีความหมาย、ตั้งแต่ฉันอยู่มัธยมปลาย ฉันมักจะมีพื้นที่ในตัวฉันจำนวนหนึ่งเสมอ。

และ、เปิดอย่างใดอย่างหนึ่งตามที่คุณต้องการ、ฉันปิดมันและมั่นใจในตัวเองทันที。นั่นเป็นเพราะผมคิดว่าความคิดทั้งสองขัดแย้งกัน、แท้จริง、ยิ่งอายุมากขึ้นก็ยิ่งคิดว่ามันเป็นสิ่งเดียวกัน。แทนที่จะสามารถเปิดทั้งสองอย่างได้、แต่ควรเปิดทั้งคู่、เพราะผมได้เข้าใจแล้วว่าการพึ่งพาฝ่ายเดียวเพียงอย่างเดียวเป็นไปไม่ได้。

อันดับแรก、ไร้ความหมาย = ไร้ความหมาย、ไม่、มันเป็นพื้นที่ว่างที่ "ใช้งานอยู่" มากกว่ามาก。ฉันต้องการผ้าใบสีขาวเพื่อทาสี、มันง่ายที่จะเข้าใจถ้าคุณคิดเกี่ยวกับมัน。อีกประการหนึ่งคือ ``ไม่มีความหมายสำหรับใครบางคน'' ก็คือ ``มีความหมายสำหรับคนอื่นเช่นกัน''。“มันมีความหมายสำหรับทุกคน”、นั่นไม่สามารถเกิดขึ้นได้。มันเป็นความเชื่อโชคลางหรือไม่?、หรือจะต้องเป็นผลมาจากการล้างสมองบางอย่าง (เช่น ในนาม "การศึกษา") (ในแง่นี้、ฉันเชื่อว่าข้อดีและข้อเสียของการศึกษาควรได้รับการตรวจสอบอย่างลึกซึ้งและใจเย็นมากขึ้นเสมอ (แทนที่จะเป็นสิ่งเล็กๆ น้อยๆ ในระดับชาติ)、ไม่เหมาะที่จะพูดมากกว่านี้)。

ในสถานที่แห่งการสร้างสรรค์、“ความหมาย” มักจะเริ่มต้นจากการถูกปฏิเสธเสมอ。ทุกความหมายเดียวจะถูกปฏิเสธครั้งเดียว。ไม่ใช่เฮเกล、ผลงานชิ้นเอกไม่ใช่ผลงานชิ้นเอก。สิ่งสวยงามก็ไม่สวยงาม。การสร้างสามารถเริ่มต้นจากที่นั่นเท่านั้น。“เรื่องแบบนั้น、ฉันอยากให้คุณรู้ว่าฉันไม่จำเป็นต้องบอกคุณ”、ฉันรู้สึกว่าฉันอาจได้รับคำตอบเล็กน้อยจากเขาในภาษาเอโดะที่หยิกของเขา、มันคงจะเป็นอะไรแบบนั้น。แต่、สิ่งที่สำคัญกว่านั้นก็คือ、เราจำเป็นต้องกระตือรือร้นมากขึ้นในการสร้าง "ความไร้ความหมาย" ให้มากขึ้นเรื่อยๆ。ใช้ชีวิตตามนั้น。ที่จะกระโดดข้ามชีวิตที่ได้รับความหมายจากใครบางคน、นั่นเป็นทางเลือกเดียว。

เที่ยงคืน、ตัดต่อวิดีโอ

ビデオ撮影中

11月29日中にこのブログをアップロードしたかったが疲れて沈没してしまったポインセチアの制作ビデオを編集している途中だったわたしは(撮影にももたもたするが)ビデオ編集にすごい時間がかかる凝っているのでも慎重なのでもなく単純に「知識不足」のせいで

「青いカモメの絵画教室」チャンネルには38本もの動画がアップされているがいわゆる「動画」らしい動画はまだ10本程度それも古いのが6月頃からで大半が今年の8月以降ようするに最近になってやっとそれが作れるようになったしかも曲がりなりにも作れるようになっただけでちゃんと理解できているわけでは全然ない

動画を作るには①撮影→カメラの知識・操作能力②編集→編集ソフトの知識・操作ナレーション等の言語能力BGMなどの音楽的素養③アップ→メディア関連の基本知識 等々が不可欠だがどれをとっても「不足」だらけここにはないがこれらの能力以前に何をやるべきかを考える企画能力が要るこれも??が点く一人での動画では作者=俳優(声優)でもあることが必要だがこれも???だそして計画性も✕

はっきり言って失格というより「不合格」じぶんでもかなりめげるがそれでも応援してくれるのが視聴者誰が見てくれているのか顔も分からないが最近はチャンネル全体で毎日150回(人?)以上の視聴があるそしてビデオのためのデモ制作を支えてくれる教室のメンバーたちこれらの人たちの期待?に応えたい気づけばそれがモチベーションになっているのである