viento del norte y sol

        「乾いた花など」  ペン

「北風と太陽」というイソップの寓話のことは多くの人が知っている、Creo que。どちらが強いかを互いに譲らない北風と太陽が厚いコートを着て歩いている旅人を指し「どちらが彼のコートを脱がすか競争しよう」というあの話である

国際社会を見ると太陽はずっと遠くに行ったきり行方不明北風だけがいくつも立ち上がりお互いの強さだけを競い合っている北風の吹きつける風の強さ冷たさはイソップの時代よりはるかに進化しAIを駆使して周到に仕組まれた作戦によって一瞬にして旅人は凍ってしまう

どちらが先にコートを脱がせるかがルールだったはずだと弱い北風が言うと「そんなルールなどオレには必要ない」と強い北風はその場でルールを勝手に変更してしまうイソップの時代には普通だったそんな横暴を変えたいと彼が作った寓話がむしろそれ以前の状態に戻ってしまったことに彼はどんな言葉を発するだろうか

今日は一日中強風が吹き荒れた最近の日課になった自転車散歩も出かけてはみたものの強い向かい風でさっさと退散してきたけれどホトケノザは群がるように道の端を埋めところどころに水仙の花が揺れているもう凍えることはなさそうだ一昨日は「皆既月食」すっかり忘れていたが遠くにいったままだと思われていた太陽はそんなところにひょっこり顔を出していた

Publicado por

Takashi

El blog personal de Takashi.。No sólo se trata de pinturas、Lo que pienso todos los días、que sientes、escribo lo que se me ocurre。Este blog es la tercera generación.。Desde el principio han pasado más de 20 años.。 2023Desde el 1 de enero、Por ahora, decidí escribir sólo en los días impares.。Voy a pensar en mi dirección futura y otras cosas pieza por pieza.。

Deja un comentario

Su dirección de correo electrónico no será publicada. Los campos obligatorios están marcados *