
Astăzi (2022.6.25) a fost o zi foarte caldă (în Kanto)。Agenția Meteorologică din Japonia a anunțat 40,1 grade în orașul Isesaki, Prefectura Gunma。6Se pare că aceasta este prima dată în istoria observației Japoniei că temperatura depășește 40 de grade într -o lună.。Chiar și la Tokyo, temperatura a depășit 35 de grade în centrul orașului.。Acest lucru este cu siguranță、Punctul de observare este Yoyogi Park sau undeva、Trebuie să fi fost înlocuit doar cu un loc mișto、Ar fi fost mai mare dacă ar fi fost punctul de observare inițial.。こちらも明治5年(1872年)の気象観測開始以来、最も早く35度を超えた記録になったらしい(これまでの記録を1日更新)。
După ce am terminat una dintre cele mai recente misiuni ale mele, m -am îndreptat spre casă.、「(この暑さにかこつけ?)久しぶりにビールでも飲もうかな」。Întoarceți mânerul spre supermarket din apropiere。
Așteptând semaforul pe parcurs。O femeie zâmbește și trece pe partea de oprire a mașinii (în vârstă de 38 de ani și aproximativ 95 de zile? Cred că)。Ceva pufos și ușor în mâna mea (nu prea am înțeles)、10Are o geantă care se pare că este împachetat despre una。Probabil de aceea (probabil) o face să zâmbească、Timpul de așteptare pentru semaforul a fost anulat imediat、Nu am avut timp să verific cu atenție ce a fost。dar、Zâmbetul ei cel mare este ușor plin și、O plimbare încălzitoare de inimă、Colțul gurii mele era deja ușor deasupra mea。
„Îmi place și zâmbetele până la urmă”.。Chiar dacă sunt întotdeauna rezistent la „zâmbetele forțate sociale?”、Inima mea a început cumva să izbucnească。-Est naibii de fierbinte astăzi、Chiar dacă vrei să zâmbești, probabil că nu vei putea să -l arăți、Un zâmbet care se scurge din inima mea、Ce fericit sunt! Propria ei dispoziție fericită、A fost simplu pentru mine。Dacă aveți o astfel de persoană apropiată de voi, veți fi sigur că veți spune „Cu toții suntem fericiți!」。Astăzi este、Pentru iubita ei necunoscută, „Cheers (complet învins)!”。