
A partir de mañana、Comienza la exposición Shunkai。Domingo 6 de junio 17:00a。El año pasado, teniendo en cuenta la pandemia Covid-19、La primera vez que se realizó la exposición que se realizó incluso durante el terremoto del Gran East Japón.。Discutimos si cancelar este año también、ahora、Decidimos celebrar el evento, ya que era significativo continuar las actividades.。
También se puede publicar solo en línea。Si solo mira, depende de la resolución de la foto.、También es posible ver más de cerca que a simple vista.。pero、Ver lo real en el lugar、Se ve bastante diferente de ellos。sí、Está más cerca de decir que lo siento。Esa es por una simple razón、Porque hay atmósfera en el lugar。¿Cuál es la atmósfera en el lugar?、¿Será un ambiente de compartir algo con el autor?。Hay un autor en el lugar、Ese no es el caso。Mirar las pinturas de Leonardo en el libro de arte lo hace increíble.、Cuando miras lo real con tus propios ojos、Por alguna razón, solo puedo sentir que el autor respira a través del tiempo y el espacio.。Ese es el "aire"。Si eres un escritor de la misma época、Por supuesto que se siente aún más fuerte。
Muchas exposiciones de arte debido a la pandemia Covid-19、Reunión de música、La obra ha sido cancelada、Museo、teatro、El salón también estará cerrado、El arte está siendo tratado como un representante de "no esencial"。Realmente no quiero tener una buena persona como esta、Si me atrevo a decirlo、¿No es el arte el resultado final y lo que apoya la sociedad moderna?、Eso significa。Empleados de la empresa viaje、No existe una disputa de que las fábricas y empresas mudosas es el esqueleto de la sociedad moderna.。Pero para los empleados de la empresa que trabaja、Si se convierte en un equipo real, la motivación para trabajar se debilitará.。No quieren criar a sus hijos como solo engranajes。
「作品に出合って稲妻に打たれたように」感じたことのある人はどのくらいいるだろうか。きわめて少数に違いないが、そのことの意義は小さくなく、そのチャンスは多くはない。いわば一期一会。その機会を求めに行こうとすることが「不要不急」などであるはずはない、というのがわたしの「遠吠え」である。カッコつけたが、わたしの絵などわざわざ会場へ見に行くほどの価値もないという人のために、この絵を掲げてみる。