
水彩+パステルという組み合わせで描くのが、ごく最近の試み。水彩とパステルの組み合わせ自体はごく一般的な方法なのに、自分の中では作例が少なかった。改めて始めてみると、両技法のいいとこ取りができるだけでなく、acuarela、パステルどちらのハードルも低くなることがわかってきた。これはとても有用な発見だ。ぜひ多くの人に勧めたい。
ハードルが低くなるという意味は、例えば上の絵では、人物の顔を水彩で描くとき、Suponiendo que vas a usar pasteles, es suficiente para pintar la cara en círculos en una superficie roja y negra.。No hay necesidad de técnicas delicadas para dibujar usando solo acuarelas。Luego, use la línea de contorno fuerte con una cubierta、Solo los colores más brillantes que las superficies pintadas con acuarelas están en pastel、光を描くつもりで書けばよい。パステルは暗い色が苦手だが、そこを水彩で下塗りをしてもらうので非常に楽に描ける。パステルの色数もたくさん揃えずに済み、一石二鳥。
問題はパステルの定着力くらいかな。定着液でしっかり止めようとすると、El vibrante colores pastel se sumerge。Es mejor mantenerlo al mínimo。Oh querido、Creo que la pintura en polvo es algo para caer.、Parece que sería divertido si no te concentras demasiado en la permanencia.。