
El primer torneig de Sumo。avui、Sekiwake mongol ha perdut。Aquest lloc també、Naturalment, va derrotar a Yokozuna Kisenosato.、Van vèncer els dos Ozekis amb gran respecte a cada torneig.、És。Fins i tot va competir de sobte per al campionat en primer lloc del torneig.、Després d'això, vaig arribar ràpidament a Sekiwake.。Independentment de Yokozuna、Definitivament, es convertirà en Ozeki aviat、És una persona amb talent que cap dels aficionats de Sumo va dubtar.。
També sóc alt、Pesa 220kg, cosa que no és inferior a ningú pel que fa al físic.。Malgrat la seva mida, és hàbil a Sumo.、Bona。just、Per alguna raó, quan lluites contra un lluitador de sumo que és inferior al mateix que tu、Se sent increïblement lent。テレビは持たないからラジオで聴くだけだが、実況アナは見えるように話せるので、イメージを描くのに何の支障もないのだが、逸ノ城の動きだけはどうにも見ないと想像できない。ラジオだけだと、 動物園の鎖に繋がれた象のように、Només puc imaginar -ho com si estigués allà mateix amb un thud。Un lluitador de sumo tan fort、És possible això?。
sorprendre's。Què pensa Itonojo?。Ozeki、D’escoltar entrevistes quan va derrotar un Yokozuna、Una resposta força intel·ligent。Almenys no és divertit。
És així、大阪なおみの全豪オープンテニス。優勝して欲しい。no、するだろう。彼女には才能がある。けれど逸ノ城にも同じように才能があるのに、負ける。なおみが勝てて、逸ノ城は負ける。それは何故なのか、そこに何があるのか。興味がある。