
dans la plupart des cas、Dans une chambre privée, les loisirs et、quelque chose que tu aimes、ressenti dans son ensemble。Ce n'est pas seulement un espace physique、ressenti par la personne elle-même、C’est aussi un espace psychologique si dense qu’on peut parfois le qualifier de sorte d’espace physique.。si、Ne permettez généralement pas à d’autres personnes d’être là。
Je n'y vis pas maintenant、Ce que je ressens quand je nettoie la chambre de mes parents、Il est étrange qu’une telle densité n’existe pas du tout.。Par exemple, l'anorak de mon père pour les travaux extérieurs.、S'étalant sur le tatami avec les manches ouvertes。chapeau en haut、gants de travail、chaussettes。Et un autre anorak en plus、chapeau、gants de travail。Les sous-vêtements de la mère enroulés dessus、Une montagne énorme de cardigans et de vêtements d’hiver d’extérieur。Pas un débarras dans un refuge de montagne.、C'est la chambre du couple.。
Plutôt qu'une maison d'une seule pièce、Une maison très spacieuse avec de nombreuses pièces、Mon père et ma mère vivaient seuls.。Lorsque mon père est revenu de la montagne, il s'est dirigé vers sa chambre avec les mêmes pieds qu'il venait de rentrer de la montagne.、Alors j'ai enlevé mon anorak、Jetez votre chemise en sueur dessus、sortir des vêtements de rechange、Est-il allé au salon avec ça sans prendre de douche ?。maman aussi、Je suis allé directement dans ma chambre après avoir désherbé la maison.、その上に放るように野良着を積み重ねるだけだったのだろうか。父のアノラックは、剥がされた獣の皮のように広げられたまま、10枚も重なっていた。Comme si、父が毎回そこに倒れこみ、身悶えしていたかのように。
玄関脇のコート掛けにもアノラック、防寒着が何枚も重ねて掛けられている。それぞれのポケットに、溢れるほどの100円ライター。全部で100個はあるだろう。たぶんライター置き場にしていたに違いない。汗で変色したままの、いくつもの帽子。絶対に使わない筈のものが捨てられない。新品のまま古くなろうとしていても、使おうとしない。死ぬまで使わなかった「古い新品」だらけ。それも衣類以外はほとんど貰い物だろうに(いや、衣類さえも)。父と母は、自分の好きなもの、好きなことに目を向ける勇気がなかったのかも知れない。電気毛布は6人分持っていた。