
tengo algo que hacer、Ayer (2/6) fui a la Universidad de Tsukuba por primera vez en mucho tiempo.。Primera vez por la autopista Ken-O。A 30 minutos del intercambio tomé hasta el intercambio Tsukuba Chuo.。Una sección grande es de un solo carril, por lo que、Lleva tiempo si hay coches lentos.、Aún así, es mucho más fácil que bajar.。Todo lo que puedes ver en el camino es el cielo, los arrozales y la maleza.。Pensemos en ello como un paisaje agradable a la vista.。
筑波大学は広い。Hay algunos parques dentro.、Al costado de la carretera dentro del campus, un gran árbol crece libremente.、Siento que mis pensamientos fugaces desaparecerán。Hablando de lo cual、Intentando acampar en el campus、Varios estudiantes también estaban descargando equipo de campamento de sus autos.。確かに奥の方は人も行かないジャングルになっているようだし。
構内は異国だ。図書館やカフェテリアなどでは外国語の方が多く聞こえる。日本人の声はきわめて小さく、その上あまり喋らない。やかましいのは中国語。自信の現れか、自国が広いせいか、Es tan ruidoso como si varias personas estuvieran hablando con alguien a 100 metros de distancia.。
La foto es una sección de la facultad de ciencias.。El sol está fuerte en este día.、Estudiantes caminando a la sombra (aunque no había muchos el sábado)、Algunos empleados llevan sombrillas.、El sonido del viento refrescante me llevó.。Gran ambiente aunque、También se la conoce como una isla solitaria en tierra.。学生も教職員も、周りに遊ぶところもなく、ひたすら勉強以外にすることがない、というのが良いのか悪いのか。圏央道が通って首都圏からの交通の利便性は確かに高くなったが…