

Acesta este primul meu raport în aproape 2 luni.。Din cauza programelor încărcate, a sănătății precare etc.、Nu m-am putut abține。Cei care au comentat、Mulțumesc foarte mult。
Thank you very much for your coments. I couldn’t afford to have the time to uplord for two months.
Din 10 până în 23 august, am fost în satul Higashitori din Peninsula Shimokita, unde locuiesc părinții mei.、M-am dus să-l vizitez pe tatăl meu pentru New Bon și mama.。Am făcut și câteva zeci de schițe simple.。Aș vrea să le public cândva。
I had been staying Higashi-dori village in Shimokita peninsula about two weeks from August 10 to 23, to hold a Buddist memorial service for my deceased father. In Japan, the term from August 13 to 16 is called “Obon”, is held a Buddist celemony for each famirial ancestors every year. I took care of my mother there and I sketched some decades of paper in landscape at the same time. I’ d like to show my drawings after now.
Satul Higashitori include Shiriyazaki, vârful cel mai nord-estic al orașului Honshu.、Din partea de est a așa-numitei Peninsulei Masakari până în vârf、Al doilea sat ca mărime din prefectura Aomori。Se numește "Yamase"、Vântul de est, care conține o cantitate mare de umiditate din ocean, lovește dealurile joase și se învârte în jur.、Creați ceață pentru a bloca lumina soarelui。Ca urmare, există o lipsă constantă de lumină solară, ceea ce face ca clima să fie una dintre cele mai răcoroase din prefectura Aomori.。Clima este mai aproape de regiunea Oshima Hiyama din Hokkaido decât alte părți ale prefecturii.、Chiar și vara, temperatura maximă depășește rar 30 de grade.。Pe de altă parte, temperaturile scad adesea sub 20 de grade.。
That village where is tha top of North-east of Hon-shu island, is the second largest village in Aomori pref. This is in microthermal climate zone. There is the east wind in summer called famous “Yamase” which is included large dame air from the sea. It makes fog which cover there and block off the sunlight. This climete is similar to east side of Hokkaido island’s rather than other place in Aomori pref. It isn’t often over 30℃ high but it is sometimes under 20℃ in summer.
Ca aceasta、Separat de Hokkaido de Strâmtoarea Tsugaru、Și datorită mediului special al unei zone de coastă răcoroase și umede.、Puteți vedea ecologia unică a florei și faunei。În timp ce schițea、devin sensibil la astfel de lucruri。De exemplu, fotografia de mai sus arată o stâncă de peste 200 de metri înălțime.、Mai multe perechi de șoimi peregrini pot fi văzute cuibărând.。În apropiere locuiesc, de asemenea, soarele și osprey, care sunt membri ai familiei șoimului.。Fotografia de mai jos arată un grup de plante pe o stâncă din apropiere.。Așa-numitele plante alpine、Aici îl puteți vedea de la nivelul mării.。(Pentru informații mai detaliate, vă rugăm să vizitați Higashitori Village/Oipe)、(la hotelul Northern)
In addition, here is separated from Hokkaido with Tsugaru channel, so we can see several distinctive kind of plants, animals and the ecology of them. Durling the sketch, I felt it repeatedly. Some couple of falcon nest in over 200 or 300 meters bluff (photo above). It is easily to see some other kind of howks, for example common buzzerd and osprey etc. You can find many alpine plants at seaside also. (If you want more information, ask Nothern hotel in higashi-dori village)