クモ膜下出血-2

斃れた男 F4 テンペラ 2011

Em costa canviar d’opinió al mode de producció.。He buscat sense fi, però、Coneixement sobre hemorràgia subaracnoide (tot i que no hi ha res útil)、La veritat és que no puc mantenir -me ignorant) ha augmentat.。Sembla que no hi ha manera d’evitar que la malaltia es desenvolupi.、Comproveu si hi ha un aneurisma cerebral mitjançant RMN, etc.、La millor manera d’evitar -ho és intentar mantenir la salut general mitjançant l’exercici adequat.。

El meu pare va començar a rehabilitació el dia abans.。9 dies després de la cirurgia。S’anomena rehabilitació aguda.、El pacient ho va començar conscientment el segon dia després de la cirurgia.。Estava en un estat de consciència on ni tan sols sabia gaire coses sobre la meva família.、Em va sorprendre que li digués clarament: "Si no us moveu, no podreu moure's".。El cos de la mare és feble、Per portar sovint la gent a l’hospital、No poder conduir、Suposo que és perquè sempre crec que tindré problemes si interfereix amb les meves tasques diàries.。La meva mare, que començava a confondre’s, també estava preocupada pel meu pare.、El meu germà va dir que estava més alerta de l’habitual.。Sens dubte, és diferent de com parleu per telèfon.、Va ser sòlid。

La mare de la meva dona també viu a la ciutat de Kamogawa, la prefectura de Chiba.、La gent gran que viu sol。Em sento completament feble、Fins i tot cuinar un àpat sembla una molèstia.、Les compres són més difícils。Des de fa uns quants anys, he estat passejant penjat d’un carretó de la compra.、El viatge d'anada i tornada de 3 km a la parada d'autobús és un pendent abrupte.。No crec que puc portar l'equipatge amunt durant 1,5 km després de comprar.、No hi ha suport d’atenció d’infermeria disponible。Aparentment, la norma és poder anar a comprar pel vostre compte.。Tot i que les condicions són diferents de viure en una ciutat propera a un districte comercial.。

Mentre visc la meva vida al màxim、Els pares envelleixen a un ritme accelerador、Convertir -se en una persona que té dificultats per guanyar -se la vida。Aquesta és ara l'escena general del Japó modern.。Em pregunto quan es van utilitzar els estalvis de l’època en què el Japó es va presumir de ser una central econòmica.。El deute del Japó arriba als 100 bilions de iens。

L’hemorràgia subaracnoide generalment no causa paràlisi física.。però、És normal que els vasos sanguinis del cervell es restringeixin (vasospasme) en resposta a l’hemorràgia.、És probable que causi un infart cerebral secundari.。S’estabilitzarà al cap de dues setmanes.。Anteriorment, havia iniciat la rehabilitació de fase de recuperació.、Ara, sembla que pot començar tan aviat com pugui moure el cos.。En alguns casos, fins i tot des del dia de l’hospitalització.。

Crec que l’estat del meu pare s’estabilitza.。però、Vida amb la família、Costat espiritual、Serà molt més difícil interactuar amb la societat en el futur.。Molta gent segueix patint això。Tot i així, crec que el meu pare i els altres són feliços.。En certa manera, vaig poder beneficiar -me d’una atenció mèdica millorada.。

però、これからの若い人がそんな恩恵を受けることがこれからも出来るのだろうか医療技術の進歩は確実だがそれが享受できるためには経済的制度的思想的な支えが要るそれをこれからの日本が支えきれるのだろうか大震災に揺られて以来、Tot el Japó està sota la il·lusió que pateix hemorràgia subaracnoide.。Per què no puc esborrar el cap i canviar al mode de producció?、Sento que això és en part culpable.。2011/8/26

Publicat per

Takashi

El blog personal de Takashi。No només de pintures、El que penso cada dia、que sents、Escric el que em ve al cap。Aquest bloc és la tercera generació。Des del principi, han passat més de 20 anys.。 2023A partir de l'1 de gener、De moment, vaig decidir escriure només els dies senars.。Vaig a pensar en la meva direcció futura i altres coses una per una.。

Deixa un comentari

La seva adreça de correu electrònic no es publicarà. Els camps obligatoris estan marcats *