Pratiquons

"Enfants qui courent" Aquarelle sur papier brouillon

Pratiquez des couleurs et des coups de pinceau qui correspondent à la qualité du papier.。-Si tu dessines, tu rencontreras toujours quelque chose que tu ne peux pas bien faire.。Votre technique n'est pas maîtrisée ?、Vous ne comprenez pas bien la logique ?、Il existe diverses raisons comme le manque de concentration, etc.、Dans tous les cas, vous rencontrerez quelque chose que vous ne savez pas bien faire.。

Tout le monde peut s'améliorer avec la pratique。mais、ce n'est pas infini。L'amélioration s'arrête à un certain point、À partir de là、Le simple fait de maintenir cela est plusieurs fois plus difficile.、Finalement, à mesure que la force physique diminue, il devient impossible de maintenir、Le "niveau" diminue。L’une des « choses constantes » est l’âge (force physique)、Beaucoup de gens imagineraient que。Personne ne peut éviter les défis physiques.、cela a du sens。aspect spirituel aussi、Il n’est pas anormal de penser qu’il puisse exister une relation indispensable avec l’âge.。

mais、Lorsqu’on lui demande à quel âge les progrès s’arrêtent-ils ?、En fait, ça n'a aucun sens。80Même si tu commences par l'âge、Tant que vous avez de la passion, vous vous améliorerez rapidement.。Par contre, même si on commence à 20 ans, 4、5L'amélioration s'arrête au fil des années。au moins、Je pense que c'est le niveau d'amélioration que vous pouvez constater.。En d’autres termes, le niveau technique est déterminé dans une certaine mesure.、Qu'il soit tôt ou tard、C'est le but en tout cas。En ce sens、Plus tôt vous arriverez, plus vous disposerez de temps.、Est-ce comme ça ?。

"Il y a des choses que je ne peux pas bien faire."。La façon dont vous le surmonterez dépend de votre expérience.。Contrairement à la force physique、Mon expérience continue d'augmenter (même si j'oublie des choses).、Au lieu de compenser le déclin de la force physique par des connaissances expérientielles,、Il est possible que cela conduise à la création de technologies plus avancées.、Pas petit du tout。
en bref、dans tous les cas、Que tu ne seras pas déçu。En pratiquant, chacun peut « augmenter sa sagesse expérientielle »。Parce que « il y a des choses que je ne peux pas faire »、La sagesse issue de l'expérience peut devenir plus profonde et plus riche、C'est ce que cela signifie, n'est-ce pas ?。-Entraînons-nous.、tout le monde。

À propos d'Okamoto Taro

« Vénus Avent » Aquarelle + Acrylique

Une des personnes présentes dans la classe travaille depuis quelques années.、Créé sur le thème de Haniwa。Il existe de nombreuses ruines dans sa ville natale qui sont étroitement liées à Haniwa.、Il semble que petit à petit j’ai commencé à vouloir les dessiner.。

Quand j'étais à l'école primaire、De nombreuses poteries Jomon ont été trouvées dans le champ de mes parents.、Ma mère m'a dit : « Pourquoi n'essayes-tu pas de le dessiner ? »、Je me souviens de ce que tu m'as apporté。À cause de cela,、J'ai dessiné quelques choses en utilisant ses motifs.。Alors、"Hein? Ceci? "、Peut-être est-ce le motif (point de départ) de la « Tour du Soleil » de Taro Okamoto ? " Je pensais。

Je pense que beaucoup d'entre vous le savent.、M. Taro avait un profond respect et une connaissance profonde de la culture Jomon.。Il n'y a pas que la culture Jomon au Japon、Intérêt pour la culture ancienne、La profondeur du design s’exprime partout.、Cette sculpture, communément appelée « Jomon Venus »、La méthode est très similaire à celle de la Tour du Soleil.。Il n'y a pas de modèle spécifique、Il dit que c'est une expression de l'idée de « l'Arbre du Monde », qui est elle-même une idée.、Parler et modeler ne sont pas la même chose。
La jeunesse en France、Dans la mer de la culture occidentale、Il devait désespérément essayer de confirmer son identité.。« Jomon Venus » est peut-être progressivement devenu une présence plus importante dans son esprit.、Il n'y a aucune gêne à imaginer que。

Heureusement, j'ai rencontré Taro Okamoto deux fois.、Les deux fois, nous avons pu échanger des mots, mais seulement pour une courte période.。La première fois était une coïncidence complète。Je veux connaître un certain peintre étranger.、Je pense l'avoir accompagné au Centre d'échanges internationaux (le nom officiel n'a pas été confirmé) à Kanda pour obtenir des conseils sur le séjour au Japon.、M. Taro, qui se trouvait là pour affaires, est soudainement apparu.、je te parlais。Parce qu'il n'y avait personne d'autre、J'ai parlé relativement lentement.、Ai-je plané ?、Je ne me souviens pas exactement de quoi nous avons parlé.。
Le prochain、Lors de l'exposition personnelle au Japon、A M. Taro qui hésitait à signer le catalogue.、Je me suis forcé à lui demander de le signer.。À ce moment-là、M. Taro (je ne peux pas croire qu'il était reconnaissant pour juste un autographe)«Je ne comprends pas», me souviens-je d'avoir marmonné en français.。