practiquemos

"Niños corriendo" Acuarela sobre papel rugoso

Practica colores y pinceladas que coincidan con la calidad del papel.。-Si dibujas, siempre te encontrarás con algo que no sabes hacer bien.。¿Tu técnica no es calificada?、¿No entiendes la lógica correctamente?、Hay varias razones como la falta de concentración, etc.、En cualquier caso, te toparás con algo que no sabes hacer bien.。

Cualquiera puede mejorar con la práctica.。pero、no es infinito。La mejora se detiene en un punto determinado.、De ahí en adelante、Simplemente mantener eso es varias veces más difícil.、Con el tiempo, a medida que la fuerza física disminuye, se vuelve imposible mantener、El "nivel" disminuye。Una de las “cosas constantes” es la edad (fuerza física)、Mucha gente imaginaría que。Nadie puede evitar los desafíos físicos.、esto tiene sentido。aspecto espiritual también、No es descabellado pensar que pueda existir alguna relación indispensable con la edad.。

pero、Cuando se le preguntó ¿a qué edad se detiene el progreso?、En realidad no tiene ningún sentido。80Incluso si empiezas desde la edad、Mientras tengas pasión, mejorarás rápidamente.。Por otro lado, incluso si empiezas a los 20 años, 4、5La mejora se detiene a medida que pasan los años.。al menos、Creo que ese es el nivel de mejora que puedes ver.。Es decir, el nivel técnico está determinado hasta cierto punto.、Ya sea temprano o tarde、Ese es el objetivo de todos modos。En ese sentido、Cuanto antes llegues, más tiempo tendrás disponible.、¿Es así?。

"Hay cosas que no puedo hacer bien".。Cómo lo superes depende de tu experiencia.。A diferencia de la fuerza física、Mi experiencia sigue aumentando (aunque se me olvidan cosas).、En lugar de compensar la disminución de la fuerza física con conocimiento experiencial,、Existe la posibilidad de que esto conduzca a la creación de tecnología más avanzada.、Nada pequeño。
en breve、En todo caso、que no te decepcionarás。Al practicar, cualquiera puede aumentar su sabiduría experiencial.。Porque “hay cosas que no puedo hacer”、La sabiduría de la experiencia puede volverse más profunda y rica、Eso es lo que significa, ¿no?。-Practiquemos.、todos。

niñeras

"Niñeras"

niños jugando en el parque、Es casi de noche cuando voy a casa uno por uno con mi madre.、Se ve asi。pero、esa no es tu mamá、cada niñera。

no lo dibujaré aquí、Hay una persona en el medio que hace de “vigilante”。En medio de Tokio、Una cierta vida cotidiana。Dibujemos un trozo de Squis.。

Sobre Okamoto Taro

“Venus Adviento” Acuarela + Acrílico

Una de las personas en el salón de clases ha estado trabajando durante los últimos años.、Creado con el tema de Haniwa.。Hay muchas ruinas en su ciudad natal que están estrechamente relacionadas con haniwa.、Parece que poco a poco empecé a querer dibujarlos.。

Cuando estaba en la escuela primaria、Se encontró mucha cerámica Jomon en el campo de mis padres.、Mi madre dijo: "¿Por qué no intentas dibujarlo?"、Recuerdo lo que me trajiste。Aún así、Dibujé algunas cosas usando sus motivos.。Entonces、"¿Eh? ¿Esto? "、¿Quizás sea el motivo (punto de partida) de "La Torre del Sol" de Taro Okamoto? " Pensé。

Creo que muchos de ustedes saben esto.、El Sr. Taro tenía un profundo respeto y conocimiento de la cultura Jomon.。No sólo la cultura Jomon de Japón、Interés por la cultura antigua.、La profundidad del diseño se expresa en todas partes.、Esta escultura, comúnmente conocida como “Jomon Venus”、El método es muy similar al de la Torre del Sol.。No hay un modelo específico、Dice que es una expresión de la idea del "Árbol del Mundo", que es en sí misma una idea.、Hablar y modelar no son lo mismo。
Juventud en Francia、En el mar de la cultura occidental、Debe haber estado tratando desesperadamente de confirmar su identidad.。Es posible que “Jomon Venus” se haya ido convirtiendo gradualmente en una presencia cada vez mayor en su mente.、No hay incomodidad en imaginar eso.。

Afortunadamente, me encontré con Taro Okamoto dos veces.、En ambas ocasiones pudimos intercambiar palabras, aunque sólo por poco tiempo.。La primera vez fue una completa coincidencia.。Quiero conocer a cierto pintor extranjero.、Creo que lo acompañé al Centro de Intercambio Internacional (el nombre oficial no ha sido confirmado) en Kanda para que le aconsejara cómo quedarse en Japón.、El Sr. Taro, que estaba allí por negocios, apareció de repente.、Estaba hablando contigo。porque no habia nadie mas、Hablé relativamente lento.、¿Me he disparado?、No recuerdo exactamente de qué hablamos.。
El próximo、En el momento de la exposición individual en Japón.、Al señor Taro que se mostró reacio a firmar el catálogo.、Me obligué a pedirle que lo firmara.。En ese tiempo、Sr. Taro (no puedo creer que estuviera agradecido por solo un autógrafo)“No entiendo”, recuerdo haberme murmurado a mí mismo en francés.。