El fin de la exposición y el fin de la exposición de arte.

Escenografía del lugar

La exposición colectiva “Living in the Landscape Ⅷ” en la Galerie Shimon de Ginza finalizó el día 16.。Bajo Corona、Gracias a todos los que se tomaron la molestia de venir.。Tómate la molestia de llamarme、Los que enviaron postales, etc.、gracias。

Durante el período de exposición、Exposición de Niki en el Centro Nacional de Arte de Tokio en Roppongi、Exposiciones independientes y exposiciones individuales introducidas en el artículo anterior, etc.、algunas exposiciones individuales、También visité exposiciones colectivas.。Todos están haciendo lo mejor que pueden。Se vertió en él una enorme cantidad de energía.、cantidad de material、fondos。y muchos sacrificios de todo tipo。Y la pequeña cantidad de autosatisfacción que tengo、como una bendición、Admiración privada casi sin habilidades sociales.。¿Existe una palabra más apropiada que “saludable”?。

“En mi historia personal del arte,、"La historia del arte ya ha terminado", escribió hace mucho tiempo.。Lo confirmé de nuevo。Esto no significa que todos dejarán de dibujar.。Al contrario, dentro de 10 años será más fácil dibujar.、Creo que todo el mundo dibuja para matar el tiempo.。esta terminado、"No tengo nada más que añadir", es decir.、En términos de historia del arte, significa que hemos llegado al final del libro.、(al menos en el estilo japonés moderno) formato de exposición de arte。

Como mínimo, las exposiciones de arte japonés contemporáneo requieren un sacrificio personal (en lugar de una carga).、Es tan grande que me atrevo a llamarlo "sacrificio".。El exclusivo sistema de exposiciones colectivas de Japón、その犠牲の量を人数で割って小さくするための方法論であり作家どうしが互いの傷を舐めあって生きる美術長屋もである作家がのびのびと作りたいものを作り自由に発表するという理想からは遠すぎる。Prepárate para desviarte de la sociedad convirtiéndote en escritor.、Debes estar preparado para cometer un suicidio social.、No es exagerado decir que。Incluso la familia está involucrada.、Sólo miro a personas que tuvieron la suerte de convertirse en escritores populares.、Es un anacronismo pensar que el espíritu de sacrificio es genial.、それを強いる似たような社会的抑圧(たとえば女性の社会的地位)の風土と通底する

いまはインターネットがあるインターネットがそれらの問題を一挙に解決するなどという妄想はさすがに妄想家を自認するわたしも持たないが最低でもその一部を軽減してくれる程度の力はすでに持っている創作の厳しさ(努力)と身体的社会的犠牲とを混同してはならない創作の厳しさは自分自身が解放される場所からでなけれ乗り越えられないと思うからである

YouTube(ユーチューブ)

ダグアウト

先月(9月)5日にYouTubeチャンネル「青いカモメの絵画教室」を開設した「青いカモメ展」のメンバーの交流の場勉強の場メンバー個人の発表の場などに展開したいなどと希望を膨らませながら

開設からほぼ1ヶ月とりあえず「自分が作るつもりで」YouTubeを見る開設するまでは他人事だったがそういう眼で見始めると見るたびに希望がしぼんでくるたくさんの視聴を集めているチャンネルはさすがに質量ともにハイレベルで「100年かかっても到達できない感」ばかりが大きくなってくる

ユーチューバーたちのパソコンを駆使する能力は当然のこと話術もすごいカメラや照明といった専門的な知識と実際の作業編集の能力やセンスそして何より「発信したい」という強い意欲どれひとつとっても自分には手が届かないほど遠く感じるその中でもたぶん最も重要なのは「発信・共有したい」という強い意欲でそれがわたしには欠けている誰ともつながらない一人だけの時間がわたしには全然寂しくないどころかそれが一番楽しいような気持さえあるからだ

pero、それではけっきょくお絵描きごっこで終わってしまう絵なんてそういうものだといえばそうかもしれないがちょっと物足りない気分も無くはないもう少し自分の外の世界を広げたい「青いカモメ・・・」にしたのはそのための自分への負荷でもあるちょっと厳しい難しいことがあるとすぐ逃げてしまう自分に少しの義務感を課すことでなんとか逃げずに踏みとどまりたいと考えている

Exposición individual de Yasuo Ishimaru

            石丸康生展会場 12Oct.2021 ギャラリーなつか 10/11~10/16

10/12(火)曇りのち雨わたしたちのグループ展開催中の画廊を早めに抜け京橋・「ギャラリーなつか」での石丸康生さんの個展を見てから帰宅することにした

石丸さんは山口県周南市のご出身周南市の沖合に大津島という離島があるそこには太平洋戦争時の日本軍の水中特攻兵器人間魚雷「回天」の訓練基地があった水面下に主要構造物がある基地の特殊性から来る海(水)とコンクリートとの親水性そこに染み出てくる鉄筋の錆のイメージそれが作品へのモチーフになっているとだいぶ前にご本人から聞いた

国画会の会員になる前厚さ30cmにもなる分厚いブロックに繊細な凹凸をつけ薄青い水を流しては留め流しては留めてだんだんに色を深めていくような表現に「大津島より」という副題をつけていた時期があるわたしは子どものころ兵器マニアでもあったからその副題でピンときたそしてその年代にふさわしい年配の作家を想像したが石丸さんはわたしよりずっと若い作家である髪の毛もいまだに黒々ふさふさだそれからずっと石丸さんの仕事をそれが彼のどのような哲学に繋がっているのかモチーフとしての特殊性をどう造形化するのか興味を持って見てきた彼の表現はその原点に重くも軽くもなく誠実でかつ現代に生きる若い人の感性とをクールに調和させて来ているように思える

個展会場に入ると浅い水の中になかば沈んだ建築(それも神殿のような)の内側大理石の壁や床に描く波と光の永遠の戯れを見ているような気分になったその浅水感覚はわたしが彼の作品を意識したころからずっと変わらないわたしが伺ったとき雨のせいで観客はわたし一人だった彼の絵は静かな絵だ夏の海に身体を浸しゆらゆら立ち泳ぎしている感覚制作中はどんな音楽(音)を聴くのだろうと思っていたが訊きそびれた