Aposta per la "justícia"

とうとうイラン戦争が始まったアメリカとイスラエルによる共同先制攻撃アメリカとイランの間では核開発を巡って交渉中と公表されていたが攻撃態勢が整うまでのただの時間稼ぎだったのかとの非難もある

明らかな「他国への武力行使」で国際法(というものが現実に機能するのかどうかは別として)違反。per altra banda、人権を抑圧されていた女性たちが狂喜し街なかでも体制への直接的な攻撃を歓呼する映像(これがフェイクかどうかは判らないが)などもSNSなどで拡散されておりたとえばオーストラリアなどは攻撃を歓迎支持を表明したそれぞれの関係や価値観を巡り国際的な対応も割れそうだ

(確認はされていないが)「市民3万5千人を虐殺した」ことに対する「正義」としての攻撃だとトランプは戦争開始の理由を正当化した。per altra banda、ウクライナで多くの市民を拷問死させるなど市民生活の基盤を見境なく4年以上もの間侵略し続けているプーチンには深い理解(敬意かも)を示すのみそこでは「正義」は別の意味を持っているのだろうか「恣意的」正義のそしりはまぬかれない
 さらにトランプは「国連は何もできないからアメリカが代わりにやる」「国際法なるものはわたし(トランプ)には関係ない」とも公言している要するに武器とカネを持っている奴が一番偉いあとはそれに従えという論理だろうイランが核を持てば自分の立場が揺らぎイスラエルが核を持てば味方になる「NPT=核不拡散条約」もまたアメリカの恣意的利用のためにあるかのようだ

però、「正義」や「公正」は「公平性」が前提だと考えているのはどうも日本人くらいのものらしいアメリカ人にとってアメリカ贔屓は正義であり公正なものらしいし他の国々にとっても概ねそのようなものらしい
 先日閉会したミラノ・コルチナオリンピックの採点競技でもたくさんの不満が噴出しそのための調査も提起された百分の一点差を争うフィギュアスケートで自国の選手に8点とか9点とか特に高く評価した審判員が何人もいることが公表されたという調査した科学的データによれば最も公平なジャッジは「日本人の審判員」だったそうだ特に注目を浴びたのは「自国の選手にむしろ厳しい」判定だったという選手の活躍だけでなくそちらの方でも高評価だという。També està bé、と多くの日本人が納得するところではないだろうか

Memòria de l'exposició

Vaig veure una pintura de Francis Bacon per primera vegada en molt de temps.。Com era d'esperar, sí!
És una època en què hi ha molta expressió a través de fotografies (i vídeos).。Però aquesta expressió、Estava content que la IA encara no pogués fer-ho.

Primer, vaig anar al National Art Center de Tòquio a Nogizaka.。"YBA" d'obres de la Tate Gallery, Londres&Exposició “Més enllà”.。1990Suposo que es podria dir que és una exposició que treu l'avantguarda de l'art britànic dels anys 2000.。No vaig poder encertar el contingut amb la comissariada al National Art Center de Tòquio.、Ho vaig reformular a la meva manera, però encara no té sentit.。Ma、Està bé?。

"Francis Bacon"。És molt bo。20Quan era adolescent, em va fascinar el seu estil de producció.。Crec que en aquell moment tenia 60 anys.、L'obra ja s'havia convertit en un "clàssic" de l'art modern.。

Com he escrit abans、Vaig aprendre {la visió britànica de l'art} (i el sentit italià) de França.、A més, es considera molt més important que altres països com els Estats Units.。Mai vaig pensar que seria capaç d'entendre només amb una frase curta.、Si m'atreveixo a dir-ho amb paraules、L'art britànic no és fàcil de seguir; un cicle de contratemps i menyspreu、Una visió acumulada de la història、La terrible autoobjectivitat que se'n deriva、Històricament, està a un nivell diferent d'altres països (és a dir、Imagino que això no està relacionat amb el fet que Gran Bretanya va ser una vegada un imperi mundial.)、Continuo sentint això。Amèrica és、El paper de l'art com a "amplificador" nascut a Anglaterra、I els mèrits i demèrits de la comercialització són més grans.、Aquesta és la meva visió de la història de l'art.。
La foto de sota és、L'explicació deia que probablement era una foto del pare (bevent) de l'artista i la seva dona lluitant.。Sembla una ximpleria、No és això una cosa que la IA no pot fer?

Pintura a l'oli "Neu de primavera" de Fuminori Asami、Núm. F20

L’altre és、L'exposició de pintura a l'oli de Fumiki Asami es celebra actualment a la botiga principal de Nihonbashi Mitsukoshi。Viu a la ciutat de Chichibu, a la prefectura de Saitama, i ha fet del paisatge proper l'obra de la seva vida.。Quan era jove、Encara que ell és molt més jove que jo.、El motiu era "cartró".。També aquesta vegada només hi ha una peça amb el mateix motiu.、em "graduaré"、Potser volia dir。
Sobre les obres destacades、"De sobte va nevar durant la temporada de flors de cirerer".。Entenc encara que no ho diguis、Es diu una imatge.。Deixa que aquest quadre parli ``eloqüentment''.。Això és increïble。La seva personalitat seriosa、Em compadoixo amb la teva expressió honesta.。

Aquesta és la meva primera pujada en un mes

El vaig penjar per primera vegada en aproximadament un mes。Mentrestant, el clima al voltant de maig és càlid.、Els brots de les plantes van créixer de sobte。Les prunes vermelles ja estan en plena floració、Les prunes blanques són visibles aquí i allà.。A la prefectura de Saitama, demà començarà la prova d'accés a l'institut prefectural (la convocatòria serà el 6 de març)。Els estudiants que es van presentar a l'examen probablement no estaven ni a prop dels Jocs Olímpics.。cerimònia de graduació、La cerimònia d'entrada i els actes de primavera continuen。Tot i que encara és febrer al calendari、Sembla que ens hem saltat el març i ja som a mitjans d'abril.。

Aquesta vegada he intentat aturar completament la narració.。Això no només ocupa una quantitat considerable de temps, sinó que、En primer lloc, una imatge és una imatge perquè es pot entendre mirant-la.、També estic pensant en el fet que les males explicacions no poden causar cap dany ni cap benefici.。

Des d'aquest matí plou、No puc ni anar caminant、1Vaig passar més de 0 hores concentrant-me només en l'edició de vídeo.。Si dibuixés normalment, tindria temps per dibuixar almenys dos dibuixos.、Pintar no és una tasca senzilla on pots dibuixar dos dibuixos perquè tens el doble de temps.、Aquests càlculs no tenen sentit。El temps que passo en un aturdiment és realment més important.。vespre、Finalment vaig aconseguir pujar-lo、oh estimat、Sembla que amb prou feines arriba aquest mes.。Estic preparat per demà。