ブラック・アウト

Tifón nº 21、Kinky、Pasó por el lado occidental de Hokkaido, provocando grandes desastres, especialmente en Osaka.。Inmediatamente después de eso esta mañana 3:08punto、Un gran terremoto con una intensidad sísmica de 7 ocurrió cerca de Tomakomai。Fue bautizado como “Terremoto de Hokkaido Iburi”.、Comparado con la energía del propio terremoto.、Se está convirtiendo en un desastre mucho mayor.。

Casi todo Hokkaido、295Se espera que miles de hogares se queden sin electricidad de repente.、ブラック・アウト、evento sin precedentes。red de transporte caída。Muestra cuán vulnerable es el sistema de infraestructura de Japón a los desastres a gran escala.、expuesto de nuevo。Este efecto es similar al del accidente de la central nuclear de TEPCO Fukushima.、おそらくあとあとまでその影を引きずることになるだろう大量のデータの喪失機会の逸失などがその最たるものとなるに違いない当面の経済的物理的損失ももちろん莫大なものだ

pero、関東では何となく気持ちが薄い報道は大きいものの直接の死者数などが少なく見えるからかも知れない台風21号による関西空港近畿大阪のニュースがまだ続いている中九州の地震瀬戸内北陸の風水害の復旧半ばの中でどことなく災害に慣れっこになってしまった感じだ。pero、北海道全体というのはそれとはまたスケールの異なる決して慣れてはならない恐ろしい災害だ仮に関東全域が停電するという事態を想像してみるとそれが半日も続いたら世界の中での経済的ダメージの大きさは計り知れない悪くすると四半世紀は遅れることになる

せめて前向きに捉えるとするならば首都直下地震へのリアルなシュミレーションであり南海トラフ地震への備えを国民的規模で喚起することになる、¿Es eso así?。「いずれ必ず起きる」とされるこれらの地震災害への備え。pero、一方で日本の政治・行政機構において何度も繰り返される歴史的教訓の無視「災害は常に盲点を突く」今度の教訓を無視した時日本は終わる、Creo que sí。

「日本の歴史」もそろそろラストページ

「飛ぶ男」(制作中)

8/16、lluvia。Fría con una única temperatura de 18 ° camiseta。Intermitentemente desde ayer、Furitsuzuku vez en cuando un sonido fuerte。También la limpieza de la tumba、Cerré la puerta del altar budista del hogar。El fin es Obon。Justo después de hacer un dibujo。

Al final de la guerra de televisión ofrecido、Vi algunos de los programas。De NHK "Nomonhan Incidente"、Era el centro de atención a huérfanos de guerra, "hijos de la estación."。He leído los relacionados con traumas de guerra en el artículo。

Siempre de la repetida de "irresponsable", "mala fe" y la "realidad、Fue pretender prioridad relaciones humanas personales "o"-prefiere tejido entre los ejecutivos、principio de la ganancia humilde "。La ambigüedad de la "toma de decisiones" del "país de Japón."、perezoso es。Se va a cambiar en algún momento?

En términos de la razón en una palabra、Es falta de educación。"Con el alto nivel de educación de Japón?" No pocas personas que se cree que cantar alabanzas forma y。Ciertamente, tales como la tasa de alfabetización es alta (aunque sólo en comparación con el lugar más bajo)。pero、pensar de manera lógica、Descripción posible、La capacidad de acción、Sorprendentemente baja。Algunos en gran parte la lógica humana es lío es también una clase maestra de la universidad。Profesor de la Universidad、Es el hecho de que tengo que sólo los expertos、No sé pregunta misma maestro。Debido a venir enseñado a clase de tipos、el Ministerio、Parlamentarios también es un grado que、Es una traducción hecha al público a elegir el tipo de chicos。Los buenos chicos de la cabeza、Aunque el público es también una teoría que ha sido "oscurantista"、Teniendo en cuenta lógicamente、Debe pueda comprender fácilmente que se trata de una teoría que era ridícula。

Si hay', 'la próxima guerra'、"Japón después de la" va a ser la paz。País de Japón、Debido a que sólo se deja de existir como un "pasado"。Digno de lo que ya no es estúpida país。

なんだか疲れた

今日は暖かい日だった(酷暑の続く地域の人には「暖かい」なんて皮肉かと言われそう)。25°になったかもしれない動くと汗をかくが室内で少し風を通すと一枚羽織りたくなる

キャンバスと洋紙の10mロール2本を探していたがとりあえずキャンバスが昨日見つかったので急いで120号2枚張った今日は午前中お盆用の買い物などで時間使った疲れたので午後からゆっくり青の下塗りを開始夕方からはパソコンでエスキースを更に詰めようと思っていたが少し蒸し暑いのとずっと続く頭痛とで何だか疲れて夕食まで眠ってしまった