aspecte

Apple

"Mira" significa (vegeu、No només això, sinó que tot és el cas) tothom sap per experiència que té una estructura multicapa.。Què és multicapa?、Per "veure"、Que hi ha molts altres aspectes psicològics (aquest és el problema aquí), etc.。Veure el gust、investigar、Feu una inspecció、Proveu -ho、Pensant -hi, etc.、Hi ha molts significats per "veure"、Som conscients dels seus significats、Inconscientment、Que canvieu i mireu。

El que、No és un problema lingüístic japonès?、Algunes persones poden dir -ho。però、Dibuixem imatges、Quan mireu la imatge、O quan escolteu música、Respon al so、Respon al color、Si coneixeu l’autor, les vostres troballes es tornaran a introduir en les vostres reaccions.、Cada vegada que veig alguna cosa nova、El que veieu està perdut、Esteu davant del veritable "veure"、Mai no sigui un problema amb la llengua = la llengua japonesa、No ho puc acabar。

En aquest sentit, "veure" una imatge no és senzilla (no és que sigui difícil)。Probablement no sigui gaire diferent dibuixar、Crec que això。Aquell que dibuixa、Més aviat, hauríem de confondre la manipulació de la pintura i altres coses.、És possible que la destinació o la pantalla no es visualitzi amb força.。

A més d'això、Torno a pensar en el significat de "aspecte senzill"。

気楽に描くのが難しい

鳥の習作

鳥を描いてみる一度描きかけ一年近く放ったらかしにしてあったものを引っ剥がして捨てるつもりで描いてみた。després d'això、どうなるかは自分でもわからない

ひとつ言えることは捨てると思えば気楽に描けるということ線も乱雑だが捨てると思えばのびのびと描ける。error、などというものもなくなる物差しになる「正しさ」など不要なのだから

問題はおそらく一つだけ。De camí、うまくいきそうになることだ誰でも自分の気に入るように描きたいだろうと思う私もそうそれがマズイそれが基準になってしまうそのとたんに気楽でなくなりのびのびと描けなくなる

ずっと捨てるつもりで描くことは難しいいい加減に描くことも難しい写真のように描いたり人の気に入るように描くよりずっと難しいうまくてもヘタでもダメ。Això és el que、度外視して描くそれが難しい

Tokyo Donburi Pick

Guanyadors del premi Nobel、Universitat de Tòquio al Japó、Principalment és de la Universitat de Kyoto.、Si invertiu el pressupost d’educació sola, serà més barat.、Hi ha algunes persones estúpides (i també polítics) que diuen coses així.。En lloc de quedar impactat、És massa trist。Sense l’enorme investigació i cooperació que donarà suport a aquestes persones、成果など出せるものか

日本中の大学から優秀な研究者をさらに輩出するにはどうしたらいいかと考えるのが政治家の仕事だろうがそのような政治家は票狩と権勢欲以外に頭の使い方を知らないようだ

各社新聞の電子版を読むと、2020El pressupost dels Jocs Olímpics de Tòquio està creixent ràpidament (com era d'esperar)。En aquest moment、Segons càlculs simples, s’han registrat 2,81 bilions de iens com a pressupostos relacionats.。Això es limita a "el que necessiteu directament per al torneig".、Les despeses administratives no s’inclouen。

Com era d’esperar。L'ex primer ministre Mori, el president del Comitè Organitzador, va dir que "si es poden desenvolupar nous negocis a partir d'això, seria barat".。"Si pots" és complicat。No hi ha concreció、No sóc responsable del supòsit que "allà"。けれどもカネはしっかり遣う(どんぶりとはこのことだ)。I、この予算はさらに膨らむと予想されている

いつもの公共事業という型枠流し込まれる使い放題の甘い汁オリンピックへの参加ではなく開催したがるのはそこに専用の甘い汁椀を作れるからだそこからほんの幾つまみかをアジ塩のように国民に振りかけてこっそりと次のそのまた次の票まで買い叩くこの国の(愚民化)教育の成果だ