Dacă fac o mică cercetare、性別変更には現状5つの要件が必要だという。①2人以上の医師から性同一性障害の診断を受けていること ②18歳以上 ③現在結婚していないこと、未成年の子どもがいないこと ④生殖腺や生殖機能がないこと ⑤変更後の性別の性器に似た外観を備えていること、の5つ。このうち④と⑤を手術要件(⑤は外観要件ともいい、必ずしも手術によらなくてもよいが、これまでは多くの場合④と同時に性器整形の手術をする)というらしい。上の「性転換手術」は④と⑤に対応するための手術。 7月10日の広島高裁での審理は、実は最高裁からの差し戻し審で、特に④の要件自体が2023年10月に最高裁大法廷で憲法違反と判断されていて、今回はこの判断を踏まえたもの。⑤については今回特に判断をしなかったので、今後に問題は残ることになったが、高裁判断では、「周囲が違和感を感じなければよい」と判断されたらしい。
諦めでもなく、投げやりでもなく、無視するでもないが何も行動したくない、投票にも。そんな感じに見える。în、結局は何も変わらず。それが「安心・安全」と感じる人もいる。Acestea fiind spuse、世界は一瞬の停止もないのだから、積極的な意思として「変えない」というのでもない限り、一周遅れ、二周遅れとなっていくのは当然だ。思考停止の結果である。 もちろん、ただ流れに乗っていければそれでいいとも思わないが、思考停止を一種の脳死のようなものだとすれば、自分の身体が誰かに何かされてもどうすることもできない。それでいいんですか?と訊いても、考えたくないというのだろうけど。
61 a lunii、Situat în orașul Urawa, prefectura Saitama、Am fost să văd cea de-a 72-a Expoziție a Prefecturii Saitama la Muzeul Prefectural de Artă Modernă.。Pentru că era sâmbătă、Inclusiv vanzatorul、Un număr neașteptat de mare de oameni a venit să-l vadă.。Liceenii care se întorceau de la școală (probabil vânzătorii) și mulți bătrâni erau remarcați.、20Sunt foarte puțini oameni între 50 și 50 de ani.。Asta reflectă probabil situația socială actuală.。
Peste 1.000 de articole sunt trimise pentru revizuire în fiecare an.。Odată cu ușurință peste 1500 de puncte、Rata de acceptare a fost doar puțin peste 30%.。Am incercat diverse lucruri (de tine depinde daca a fost o idee buna sau nu)、Rata de acceptare a fost puțin mai mică, dar、Totuși, mai mult de jumătate nu sunt selectați.。Printre ei, cine poate deveni câștigător de premii、doar 16 persoane。În plus, pentru a nu avea nicio inspecție (dreptul de a fi afișat dacă îl expuneți)、Există o regulă că un premiu trebuie câștigat de trei ori.。În sistemul actual în care aproape toți judecătorii sunt înlocuiți,、Nu e prea dur?、Se pare că se vorbește mult despre asta.。
Am întâlnit niște oameni pe care îi cunoșteam la locație.、Am aflat că unii oameni au murit.。Chiar dacă te uiți la lucrările oamenilor care continuă să expună、Există unele lucrări care nu au nicio urmă a ceea ce au fost cândva (s-ar putea să fiu una dintre ele).。dar、O văd în multe lucrări.。Dacă ne uităm îndeaproape la fluxul de indivizi,、Sunt sigur că este creat cu o anumită valoare.。 高校生たちの出品はあっけらかんとしている(ように見える)が、入選した作品を見るとモヤモヤした傷つきやすさのようなものを感じる。中には驚くような技量を見せる人もいるが、多くは画面を埋めるだけで精一杯。勉強もあるのだから、それで十分立派だ。Există vreo îndrumare din partea profesorilor de club?、Nu sunt multe eșecuri、Dacă ar fi să spun că a fost păcat, ar fi păcat.。
Selectat、Dacă te uiți doar la rata de premiere, cu siguranță este un număr greu.、Elite tinere (sau active) s-au adunat acolo.、Se supraincalzeste?、Nu e asta。そういう人たちはもっと厳しい別の世界を求め、作っている。În acest sens、県展は現代と同時代進行しながら、過去を重くまとった別ワールドになりつつあるのかな。不自由な脚を引きずりながら、身の丈ほどもある作品を、子どもや孫の手を借りて出品する人たちを見ていると、それでもここに大事な世界があることを知る。