大湊(おおみなと)

海上自衛隊大湊基地2012正月

父の介護に通った病院から車で2分海上自衛隊大湊総監部(60数年前の旧日本海軍大湊基地太平洋戦争の幕開け真珠湾攻撃への連合艦隊はここに集結したらしい)がある現在は海上自衛隊の大湊・北海道方面司令部になっている1月3日の夕方久しぶりに穏やかな冬の日病院の帰りに寄ってみた時の写真だ

Quan estava a l’escola primària、海洋少年団というのがあったやせっぽちでひよわだった私は「海の男」の強いイメージに魅かれて入団を熱望した手旗信号などはすぐに覚えた(なぜか今でも覚えている)白い将校服に憧れたのが今では夢のようだが艦を見ると今でもなんだかドキドキする

私は戦争を知らない世代だでも子供の頃の親の話といえば戦争に関わった話が多かったように思う戦後20年も経っていない時点ではまだ記憶も生々しかったに違いない

国のため親のためそうやって自分自身を見つめることのできなかった祖父・親を見ていたそんなこと真っ平御免俺は俺流で生きるよと両親の心配を鼻で笑い飛ばしてきた自分がいざ自分の子供に対してみるとなんだ俺もかと愕然とする

基地のラッパが鳴ったラッパのそれぞれの意味はもう忘れてしまった   2012/1/16

 

 

 

雪について思い出すこと

 

冬の下北(Simokita in winter)2012

Shimokita、No, el paisatge nevat és preciós, no només a Shimokita.。Sovint es coneix com un món monocrom.、Acostumo a pensar així、Si miro enrere a la meva pròpia experiència,、Tothom recordarà que mai va ser així.。

l’altre dia、Toca aquest paisatge nevat、Vaig escriure que em sentia com si hagués anat a casa per recuperar alguna cosa que havia oblidat.。Això és cert。Com a estudiant de secundària, no vaig estudiar gaire.、Em vaig obsessionar amb atrapar conills, becada, etc.、De camí、Gairebé vaig perdre l'esquí dues vegades.、Durant el meu viatge a casa, en parlava amb el meu germà petit i la meva mare gairebé totes les nits.。Estan arrelats en algun lloc del meu cos.、Quan vaig veure neu com aquesta, vaig poder sentir que m'emocionava.。sense el meu pare、2、Podria haver sortit a posar una trampa per a conills el dia 3.。El més important、Estic segur que ni tan sols hauria tornat a casa si no fos per això.。

Quan vaig començar a dibuixar seriosament、Després d'utilitzar diversos colors、Vaig seguir pensant que el final era monocrom després de tot.、Segurament és perquè he vist un paisatge com aquest abans.。Abans d'adonar-me'n, vaig quedar atrapat en la vida、Fins i tot ho havia oblidat。Algú va dir una vegada que jo era un "escriptor de fantasia".。Això probablement és cert。Per alguna raó, m'he sentit així des que era un nen molt petit.。la neu fomenta la fantasia。El país de la neu és afortunat。

 

 

ウィリアム・ブレーク

ウィリアム・ブレーク 「ダンテに尋ねるベアトリーチェ」 水彩

ふとウィリアム・ブレークを思い出したウィリアム・ブレーク(1757-1827)は非常に宗教色の強い作風の詩人・画家だ版画職人でもあるらしい彼の絵を初めて見たのは学生の頃今から40年ほど前のことデッサンの狂っているようなちょっと変わったデフォルメが印象に残ったが詩人の余技だろうとタカをくくってそれ以上踏み込まなかった

それから10年ほど経ってあるきっかけでイギリスに10日間ほど立ち寄れることになったのでイギリスの水彩画を少しだけ集中的に見ることにしたまずは常識的にコンスタブルとターナーが第一候補である

まずはテートギャラリーへたまたま「ウィリアム・ブレーク展」が開催中大した絵は無いだろうと思いつつもポスターを見ると何だか胸が騒ぐまあ同じ水彩でもあることだしと少しだけ道草を食うことにしたこれが思わぬ大正解

ブレークの焼けるような熱い魂に触れた気がした誇張ではなくほとばしる勢いに圧倒された自分のやっていることはいかに気持の薄い態度であったかと打ちのめされる思いでその作品群を見たそのあとコンスタブルもターナーも確かに見たはずだが全く覚えていない(東京でルオーのパッション全作品を見たときもそんな感じルオー展会場から銀座の街へ出た時街から色が無くなってしまったように感じたのを思い出す。)

最近まるで自分の絵に自信が持てなくなった(それはとても苦しいことだが必ずしも悪いことばかりとは考えていない)他人の真似をしているとは思わないが五里霧中どこに自分が居てどこに向かって歩いているのか分からなくなったのだ。involuntàriament、どこかで他人のトレイルを辿りたくなる。De vegades així、これからは「ブレークを見よ」と自分に言い聞かせよう

ブレークの評価は高いが万人に心地良い絵だとはとても思えない息苦しいような責められているような誰しもそんな思いを少なからず感じさせられるに違いない人によっては不快でさえあろうそれを突き破って進むあの情熱失ってはいけないものをいつも私に思い出させる絵なのである  2011/10/28