ゴミの行方

下北のホッチャレ鮭 水彩 2012

Hochare probablement vol dir "llençar-lo".。Deixeu-ho en pau、Crec que sona semblant a。Es refereix al salmó després de la posta.。

La posta és、Per al salmó, és una gran empresa, encara que signifiqui morir.。El dilema és que l'èxit en la generació significa una mort segura per a un mateix.、No ho pensis dues vegades al salmó。Això sí que és increïble、Abans d'això, el grau de consum d'energia física、Deu anar molt més enllà de la meva imaginació.。

Durant la posta, l'anomenat color de la carn rosa salmó es torna de sobte blanquinós.、La carn es torna seca i magra.。La pell viscosa característica dels peixos desapareix a l'instant.。Recordo haver sentit que quan les persones reben un gran xoc, els seus cabells poden tornar-se blancs durant la nit.、Està a prop d'això? I aquest és sens dubte el cas de tots els salmons.。Per descomptat, ningú ja no menja aquest tipus de salmó (hi havia un venedor que va venir amb cotxe a vendre salmó barat una vegada).。Vaig sentir que el meu veí deia que era barat.、Em va sorprendre。Com era d'esperar, us ho mostraré més tard.、N'hi havia prou per enganyar gent que no coneixia).。El mengen els crancs de riu i els insectes aquàtics.。Així és com es recicla el cos del salmó.、Encara que moren molts salmons、No contamina el riu.。En altres paraules, les canals de salmó no són escombraries.。

Ahir i avui、Pel que sembla, el meu pare va estar en perill diverses vegades.。Vaig rebre diverses trucades del meu germà que em van fer pensar que avui per fi s'havia acabat.。Sembla que s'ha estabilitzat al vespre.、impredictible。

però、El meu germà i jo som tranquils.、Avui he estat ocupat preparant-me per marxar de la universitat.。A dia d'avui, prop de 600 de les meves obres s'han recollit a la universitat per netejar.。Si incloeu aquarel·les i esbossos, la puntuació serà enorme.。Amb això n'hi ha prou per fer-me mal de cap、Tot i així, això queda d'haver disposat d'una quantitat considerable d'obres cada vegada que em vaig mudar.。però、Mireu les obres existents、Val la pena mantenir-lo més enllà?、No puc evitar sentir-me inquiet。Potser、Potser aquestes ja són escombraries。

Hi havia un llibre que deia: "Quan la gent mor, es converteix en escombraries".。no cendra、És un títol impactant perquè es diu escombraries (recordo haver-lo llegit però)、No recordo gens el contingut)、En aquest punt, la definició de "escombraries" esdevé un problema.。

Encara que el meu pare morís、Això és escombraries、No crec。però、No es recicla com el salmó、Si només ens fixem en el fet que la incineració implica incórrer en costos de combustible,、Els cadàvers humans, que ni tan sols poden utilitzar l'energia tèrmica com les escombraries, són pitjors que les escombraries.、També es pot dir que。Molt menys、Creo imatges que ni tan sols val la pena conservar.、Fins i tot pot haver-hi alguna cosa encara més baixa que això.。

Els humans creuen que són el més alt de tots els animals.、Sento que en els darrers anys (pel que fa a la història humana) la gent ha començat a tornar-se arrogant.。Els animals diferents dels humans no produeixen gaires escombraries.、Al final, el primer rànquing sembla estar determinat per la quantitat d'escombraries produïdes.。Els éssers humans no podem deixar de crear constantment escombraries per poder viure.、En altres paraules, són els esperits malignes de la terra.。

La mort del salmó és refrescant.。mort humana、la mort humana també、Vull ser així、Era una mirada calenta。   19/2/2012 Diumenge

大湊(おおみなと)

海上自衛隊大湊基地2012正月

父の介護に通った病院から車で2分海上自衛隊大湊総監部(60数年前の旧日本海軍大湊基地太平洋戦争の幕開け真珠湾攻撃への連合艦隊はここに集結したらしい)がある現在は海上自衛隊の大湊・北海道方面司令部になっている1月3日の夕方久しぶりに穏やかな冬の日病院の帰りに寄ってみた時の写真だ

Quan estava a l’escola primària、海洋少年団というのがあったやせっぽちでひよわだった私は「海の男」の強いイメージに魅かれて入団を熱望した手旗信号などはすぐに覚えた(なぜか今でも覚えている)白い将校服に憧れたのが今では夢のようだが艦を見ると今でもなんだかドキドキする

私は戦争を知らない世代だでも子供の頃の親の話といえば戦争に関わった話が多かったように思う戦後20年も経っていない時点ではまだ記憶も生々しかったに違いない

国のため親のためそうやって自分自身を見つめることのできなかった祖父・親を見ていたそんなこと真っ平御免俺は俺流で生きるよと両親の心配を鼻で笑い飛ばしてきた自分がいざ自分の子供に対してみるとなんだ俺もかと愕然とする

基地のラッパが鳴ったラッパのそれぞれの意味はもう忘れてしまった   2012/1/16

 

 

 

雪について思い出すこと

 

冬の下北(Simokita in winter)2012

Shimokita、No, el paisatge nevat és preciós, no només a Shimokita.。Sovint es coneix com un món monocrom.、Acostumo a pensar així、Si miro enrere a la meva pròpia experiència,、Tothom recordarà que mai va ser així.。

l’altre dia、Toca aquest paisatge nevat、Vaig escriure que em sentia com si hagués anat a casa per recuperar alguna cosa que havia oblidat.。Això és cert。Com a estudiant de secundària, no vaig estudiar gaire.、Em vaig obsessionar amb atrapar conills, becada, etc.、De camí、Gairebé vaig perdre l'esquí dues vegades.、Durant el meu viatge a casa, en parlava amb el meu germà petit i la meva mare gairebé totes les nits.。Estan arrelats en algun lloc del meu cos.、Quan vaig veure neu com aquesta, vaig poder sentir que m'emocionava.。sense el meu pare、2、Podria haver sortit a posar una trampa per a conills el dia 3.。El més important、Estic segur que ni tan sols hauria tornat a casa si no fos per això.。

Quan vaig començar a dibuixar seriosament、Després d'utilitzar diversos colors、Vaig seguir pensant que el final era monocrom després de tot.、Segurament és perquè he vist un paisatge com aquest abans.。Abans d'adonar-me'n, vaig quedar atrapat en la vida、Fins i tot ho havia oblidat。Algú va dir una vegada que jo era un "escriptor de fantasia".。Això probablement és cert。Per alguna raó, m'he sentit així des que era un nen molt petit.。la neu fomenta la fantasia。El país de la neu és afortunat。