久しぶりの雨

今朝は久しぶりの雨晴れも良いが続くと疲れてしまう人間も細胞単位で見ると植物に近い部分もあるから細胞も潤う気分になるのかも知れない

日本人(に特有かどうかは分からないが)は明るい、amenda、人懐こい清潔親切連帯などを誰にでも求めそうでない人をはじき出す傾向がある

でも正直それは疲れる社会だ画家に限らず本心ではその全てで逆の性格の人が少なくないと思う

 

こんなに痩せちゃって…

Va scădea dacă îl folosiți。Dacă o freci, va scădea。Cuțitul devine mai subțire、Nu gasesc nimic bun。

Nu prea sunt un utilizator de cuțite.、Chiar și așa, zeci de mari și mici s-au uzat și nu mai sunt utilizabile.。Sunt mai mult de zece cuțite sparte.。Sunt produsele fabricate în Japonia pentru femeile „slabe”?、Prinderea este prea mică, lăsându-vă cu degete suplimentare.。Desigur, puterea este, de asemenea, rezonabilă.、Dacă depui puțin efort în asta、Ruptă sau îndoită, făcându-l inutilizabil。Trebuie să-l desenez să se potrivească cu cuțitul.、Are loc o inversare。

Imita doar forma。Nu voi intra adânc în gândul care i-a creat forma.。Gestionați acest formular cât mai curând posibil、Viteza este evaluarea „sensibilității” și „simțului”.、Nu observ insensibilitatea mea față de lucrurile care nu au formă.。Cultura japoneză a fost odată ridiculizată ca imitând maimuțe.、Încă prosperă în toate domeniile。

 

薔薇の似合う人

宮里 藍 さんへ

Am urmărit la televizor conferința de presă de pensionare a jucătorului de golf profesionist Ai Miyazato.。

Desigur, am vrut să spun ce am spus, dar、Despre ce „nu am vorbit”、Ar trebui să fie de multe ori mai multe。Conținutul celor spuse era limitat la o gamă pe care oricine îl putea înțelege.、Suferință reală ca profesionist、Nu am cum să vorbesc într-un loc ca ăsta.。dar、Mi-a fost transmisă greutatea cuvântului „dedicat”.。

Este brusc dar、Membru al Dietei Japoneze、Cel puțin jumătate din cele ale lui Ai、Nu、Mi-aș dori să am jumătate din această onestitate.、Cred că。