昆虫・油彩・大理石

    「蝶など」 油彩・大理石

昨日(3/25)久しぶりに上野へ桜は満開花の下では中国からの旅行者たちがかわるがわる枝を自分の顔のそばに引っ張り込んで写真を撮っていた暑いくらいの陽気で大勢の人で賑わっていた

ブリューゲル展(東京都美術館)に入った久しぶりのクラシック展だったがまあこんなもんか、C'est ce que ça fait。mais、出口近くの2点には少し驚いた写真はそのうちの1点2点とも6号ほどの小品だが油彩で昆虫を驚くほど細い筆で描いてある作者はヤン・ファン・ケッセル、1659年作磨かれた大理石の上に描かれている

C'est exact、油彩は石の上にも描けるんだったなあと改めて思い出した。mais、このような場合油彩につきものの「油のヤケ」が全然見られないついさっき描かれたかようにフレッシュしかもひたすら「昆虫」図鑑のような描き方がいっそう現代的であるように感じられた

道すがら西洋美術館に立ち寄り「プラド美術館展」も見るヴェラスケスのデッサン力・構想力が他を圧倒しているの企画どおり。mais、私的にはそれらの展覧会をずっと立って見ていられたことの方が嬉しかった

下北風景 / Landscape

下北風景 パステルクレパス

久しぶりに風景画を描いてみようかとスケッチブックに子どもが使った残りのクレパスなどでイメージを描いてみた

母を見舞った病院から1.5kmほどの、Maison privée le long de la route。Sans les traces des ornières qui vont et viennent, il ne semble pas que les gens y vivent.。C'était une scène de neige ensoleillée、Il ressemble à une photo touristique telle quelle、Ça me rappelle une nuit éclairée au lune、Je vais essayer de faire un paysage bleu、2~ 3 croquis。

La moitié de l'image est dessinée par le spectateur.、Cette idée est devenue plus forte ces dernières années。Dans les grandes dimensions de la culture, de l'environnement et de la vie、La signification de "individue" a beaucoup changé pour moi。Ce n'est pas seulement une question d'individus au début、Comment naître、Comment brillez-vous、Je commence à y penser un peu。

 

Apples in the Apple

Les émotions japonaises sont humides 、C'est humide。Bien que extrêmement délicat、Il a une puissance mystérieuse qui vous fait saouler à l'intérieur comme l'alcool。En ce qui concerne l'art japonais, c'est encore plus humide、Même parmi l'alcool, cela ressemble à l'ivrogne du saké boueux.。

En parlant de climat, c'est probablement le climat。d'autre part、Il y a aussi un climat contrastant, symbolisé par le sable sec.。et、Les avantages de chaque art qui naissent、Ils peuvent également se reconnaître。mais、Si vous y pensez soigneusement、Pourquoi une telle compréhension?、Est-il possible de se reconnaître?。Qu'est-ce qui le rend possible?。

Probablement la fonction de la sculpture、C'est l'une des choses qui permet un trafic comme un couloir.。Il y a une porte face au passage。C'est une petite porte que vous pourriez passer sans vous en rendre compte、Si vous l'ouvrez, le monde que vous pouvez voir est étonnamment vaste。Personne ne peut entrer et partir, et il n'y a pas de verrouillage、Même si vous le remarquez, vous pouvez simplement vous mettre la tête et le regarder au mieux.、Pour une raison quelconque, je n'essaye pas d'entrer、Une étrange porte。