두 가지 습작

"실내 (학습)"
「얼굴의 습작(부분)」

두 가지 습작。둘 다 의외로 번거로움에 걸리기에는 좋은 곳이 없다.、갓칼리 습작。2매、그린 후의 페인트를 여러 번 브러시로 문질러 떨어뜨려 수정을 시도했지만、여기까지。잘 그리는 것을 목표로하지는 않지만、그럼에도 불구하고。습작이란 무엇인가 이전에、연습이 부족합니다.。

生きていることが美しい

「Kさん」  アキーラ変10

絵画教室でのモデルスケッチ続きます映像で見るのもいいけど生きて呼吸をして時に笑ったりする「生身の人間」は美しいそれは彼女が美貌だからではなく(実際美貌なのですが)、무엇보다 그녀 자신이 '(자신의) 희망을 가지고' 살아있는 것에 역점이 있습니다.。

몇 년 후、미술 선생님으로 일하는 희망을 가지고、대학에서 공부 중입니다.。모델을 해보는 것도 단순한 아르바이트뿐 아니라、자신의 미래에、하나의 경험으로 해주고 있다고 느낍니다.。물론 우리도、그것을 응원하면서、그녀의 배우기에 연결、다른 뭔가를 배우려고。

그에 부응하는 터치로 그려 갈 생각、하지만。

모델 스케치 2

彼女はダブダブのゆるい服装が好きなようだスポーツは好き(特にスキー)らしいから運動するときはそれなりの服装そういえば一度ゆるいトレパンで来た時があったなあやっぱり楽な服装が好きなようだ

描きやすいモデルさんとそうでないモデルさんがいるという話を(昔は)何度か聞いたわたし自身はヌードも含め少なくともかたちの上で描きにくい人がいるとか感じたことはない一度黒人のモデルさんを描いたことがある暗い肌色なのでそこに落ちる陰影と判別できなくて困ったことがある「描きやすさ」とはそういうことを言ってたのだろうか人種差別とかではなく単純な明暗識別の問題

「描きにくい」というのとはちょっと違うがモデルさんはじっと坐っているだけなので眠くなることがある特にお昼ご飯のあと実際上眠そうなモデルさんは困る絵も眠ってしまうから
 そんなときちょっと立ち上がったり深呼吸などして眠気覚ましをしていいとモデルさんには伝えてあるかのセザンヌ大先生はじっとしていないモデルに腹を立て「リンゴは動かない!」と言ったというエピソードがあるわたしはモデルさんだって生きている以上微妙に動く方が自然だと思っているのでそういうことは言わないただ「動かないで」と言う同じですかね?

彼女は動かない身体の芯がしっかりしているのだろう
 不思議なことに外国人のモデル(特に西欧系)のモデルさんはじっとしていることが(日本人のようには)できないようだ日本人ならただ坐っているだけの楽なポーズをとらせても、10分もしないうちにギブアップのアピールをする
 反面ダンスのような繰り返しの動きはとても気持いいらしい日本人はむしろそんなふうに動き続ける方が逆に苦痛らしい(何度か同じ動作を繰り返してもらったことがある)筋肉か何かが違うんでしょうかね