No ho excedeixi、No s’aturi

Personatges

8Avui és l’últim mes、Però el calorós estiu continua (tot i que ja ha passat el començament de la tardor).。Separat de les "estacions" com ara notes estacionals、L’agència meteorològica del Japó i d’altres han estat treballant al juny、7lluna、8La lluna és aparentment "estiu".。Es tracta de la ciutat de Hatoyama, la prefectura de Saitama, i és gairebé com cada dia.、Els noms es plantegen en els informes de les temperatures més altes del país。40Les temperatures properes a ℃ són un nivell de calor diferent.、La senyora del temps ho ha experimentat、Això és el que va dir a la ràdio。A Osaka, la "temperatura més baixa" és finalment a 30 ° C.。Això es podria anomenar un altre tipus de desastre。

Es preveu que les temperatures siguin properes a 40 ° C de Nagoya a Tokai avui.。"L'emperador de la flama" no deixarà les mans a partir de demà。9Pel que sembla, farà tot el possible fins i tot durant tot el mes。Si us plau, retireu -vos aviat、Crec que hi ha molta gent que se sent cansada de la calor.。A les entrevistes al carrer, els joves segur que diran: "Fa calor, però".、També escolto veus fantàstiques com: "Si no sortiu, no podreu conèixer gent".。Vitalitat envejable。

Dir que fa calor no vol dir que estiguis malalt。Així que només heu de fer el que podeu fer en un lloc fresc.、Fins i tot si ho sabeu al cap, és fàcil motivar -vos només mirant fora.。No ho excedeixi、Però només una mica、Seguim amb alguna cosa。

Imatge del sol

"Sisters de bicicleta" Aquareta F6

Vaig dibuixar una foto per a YouTube、Estic pensant en què fer。La darrera vegada que vaig penjar "escenes infantils i estiu"、No sembla que tingui cap interès、Em pregunto com seria similar。I en aquest calorós estiu、Crec que potser no voldria veure aquesta imatge, que sembla estar a la llum del sol.。Potser esperaré fins a l’hivern。

Diu que demà es preveu que sigui una temperatura màxima de 40 graus a la ciutat de Kumagaya, la prefectura de Saitama.。És gairebé setembre。

Recompensa per la "pau"

Una vespa menjava una cicada
M'encanta el seminari Minmin
Arbre de corall

Quan camino、Veure tota mena de coses。A la calor (ahir al 24, la temperatura més alta de la ciutat de Kuki, la prefectura de Saitama 38,6 ℃。No hi ha punts d’observació d’Amedas a la nostra ciutat.、Aquest sembla ser el punt de referència。Per cert, la ciutat de Hatoyama, on viu l'artista del meu amic, és de 39,4 ℃, i ahir la temperatura més alta del país va ser de 39,4 ℃.。Per cert, el 5 d’agost, la temperatura va ser de 41,8 ℃、El dia en què Isesaki City, la prefectura de Gunma, va trencar la temperatura més alta del Japó、Els mateixos Amedas també tenien una temperatura de 39,9 graus! Que)、Fins i tot quan vaig caminar prop de les 16.30 hores、Encara 35 ° C o 36 ° C、És molt, molt reticent、No digueu "No puc caminar un cop acabat l'estiu"、En certa manera, camino amb l’ànim d’una batalla amb mi mateix。És per això?、Quan trobeu paisatges bonics o coses interessants、Em fa sentir agraït que hagi rebut una gran recompensa。

El vídeo mostra una vespa que menja una cicada。No sé si una vespa va atacar les cicatrius、Probablement havia menjat alguna cosa que ja havia caigut a terra.。Un conegut de Tòquio、He menjat una cicada、En aquell moment hi havia molts nens que se’l menjaven.、Em va sorprendre quan vaig sentir això、Aquest cos és certament una massa de carn (no durant la guerra).。
Quán、Un Hornet va volar a la figa que menjava、Vaig començar a menjar amb un cruixent gruix davant dels meus ulls、Ho he agafat al primer pla。Un ramat de Hornets va atacar el niu del banyet、He vist una escena davant dels meus ulls on mengen amb un toc de tot el niu。Es diu que Hornets és principalment carnívor、Aparentment, també és una persona omnívora que també recull el nèctar de les flors.。

Sovint escolto les veus dels seminaris de Minmin、わりと目につかない蝉のひとつどちらかというと木の高い方を好むからだと思うわりと大型の蝉で透明な翅が美しい鳴く時の頭を高く上げた姿勢がわたしは好きだ緑がかった色彩も美しい宝石のような蝉下の木の実は「珊瑚樹・さんごじゅ」実は熟すと黒くなる毒はないが食べても美味しくはなさそう

真っ黒で大きいカワトンボも涼しい木陰では多く見るようになったこのトンボも大好きである(7/17の記事「強風のあと」に写真あり)暑い中での “苦行” ウォーキングもこうやってみると案外まんざらでもないような気がしてくる