És difícil dibuixar flors de cireres

"Paisatge amb flors de cirerer" aquarel·la "

L’amor de la gent japonesa per Sakura és “súper” especial。Aquest tipus de "anormalitat" se sent normal pels japonesos ordinaris (inclòs jo).、Potser el punt de partida d'aquesta anormalitat rau en les "flors de cirerer de l'escola primària".、Crec que és com ha dit molta gent。Pel que sé、Mai he vist una escola on no hi ha flors de cirerer al pati de l'escola.。Fins i tot si hi ha alguna cosa com una "escola elemental digital" que no existeix a l'espai real、Hi ha d’haver algunes flors de cirerer en algun lloc de la pantalla、Crec que això。
I el temps de les flors。Molts esdeveniments importants a la infància involucren escoles。Entre ells, inscrits a、La graduació també proporciona als nens un significat especial。Sempre hi ha una flor de cirerer al fons。El gran terratrèmol del Japó Oriental va ser al març.。La cirera floreix en plena floració just després del terratrèmol、La seva refrescant va provocar que molts japonesos es llàgroin més que l’alegria.。Les flors de cirerer no són només flors、També és un símbol de sentiments profunds。Això és el que、Feu que les flors de cirerer siguin encara més difícils com un objecte。

En aquest sentit、Gairebé el 100% de la gent、Em sembla que recordo dibuixar (o haver estat obligat a dibuixar) flors de cirerer una vegada.。I més del 90% d'ells、Com l'he de dibuixar (a part de pintar-lo de color rosa)?、Deu haver tingut una experiència complicada。El mateix complex que vaig sentir quan estava a l'escola primària ha quedat amb mi per sempre.、Encara no ho puc resoldre。Això és tot、Com a paisatge, és massa normal i és difícil trobar una nova perspectiva.。En comparació amb el meu amor pels cirerers en flor、Hi ha poques imatges de flors de cirerer a les exposicions públiques.、Crec que probablement aquest és el motiu。

椿―Tsubaki

庭の椿を3枚ほど描いてみたこれまでに何枚この椿を描いたか数えてないが少なくとも10枚は水彩で描いているはずだからある程度までは見なくても描ける。però、実際に見るとやはり植物も “生き物” だということをいつもいつも強く感じる「生(せい)のオーラ」がわたしにも降りかかってくる

白い花に赤い斑(ふ)の入っているのが美しい花は大きく立派だがそれを支える “首” のところがなぜか不釣合いに細く花の重さを支えきれない。Tan、ほとんどの花が下をむいてしまうこれは “品種改良” 中ゆえの問題だろうが“当事者” である椿にとっては「どうしてくれるんだ!」とでも言いたいに違いない

Probablement、この椿は赤い花の台木に白い椿を継いだものだろうその証拠にときどき先祖返りして真っ赤な花が全体の中で1輪くらい咲く木も「血筋」を主張しているんだろうねそう考えるとこの赤い斑が一滴の血のように見えてくるから不思議なものだ

molla

Hotokenoza
Fusta cendra
Brodats - bolígraf

La temperatura va augmentar fins als 23 graus avui。El sol és més a prop de principis d’estiu que la primavera、El barret que vaig portar、Les ulleres de sol van ser útils。Caminant amb una samarreta。Vaig sentir que els meus texans s’aferraven a les cames amb suor。3Dia de peu seguit。És un joc de pràctiques de beisbol juvenil a través del riu, amb un petit banc al seu interior? Hi ha dues parelles。Ahir també hi havia dos grups。L’aparcament està ple de cotxes de pares i d’altres festes relacionades.。Altres nens practiquen al recinte de l'escola primària.、Semblava que era un dia fantàstic per al beisbol.。

Pel que sembla, els estudiants de l'escola primària van debutar en un estany de pesca municipal、Vell habitual al voltant、La vella sosté una vareta de serp al mig de la reunió。Una cosa inusual。És tranquil。Hotokenoza va estar de peu durant força temps (quan vaig mirar de prop Hotokenoza、És una flor molt inusual。També、Puc entendre l’origen d’aquest nom)。Fa poc, és un bell japonès blau i ximple、El nombre de vedella augmenta。Ja fa temps que veig la Scalypse、La papallona blanca volava avui。És la primavera。Les flors de cirerer són encara?。