c'est、Mon soi-disant « livre de vocabulaire informatique »。Parmi ceux-ci, seuls ceux liés à l'utilisation d'un logiciel de montage vidéo。De plus,、Pas tout。`` Hou ~、Je ne publie pas ceci parce que je veux que les gens disent : « Vous êtes une personne studieuse ».。Ce look analogique、Je veux juste vous montrer à quel point je suis déçu.。
C'est peut-être parce que je télécharge des vidéos sur YouTube.、Certaines personnes pensent que je suis bon en informatique (même si je ne comprends pas vraiment ce que signifie être bon en informatique).。Les personnes maîtrisant l'utilisation des ordinateurs、Je ne peux pas écrire des notes manuscrites analogiques aussi maladroites.、dès le début。Si vous montriez ce mémo à quelqu’un comme ça, il serait probablement horrifié.、C'était comme s'il y avait là un zombie ou une momie vieille de 1000 ans.。
`` Yosulni、C'est juste que je ne veux pas d'ordinateur.、Ce qui est encore pire, c'est que je n'ai pas le temps de relire ce mémo.、Le nombre de notes augmente et la table déborde.。Pour le dire clairement、« Déchets x déchets »。Mais quelqu'un que je ne peux pas abandonner、現代の文化人類学では「アナログ人」と定義するらしい(ウソ)。
Bien alors、「デジタル人」は?―わたしのパソコンは(わたしを小ばかにしているのか)、わたしがナンニモシテナイノニ、勝手に数値を書き換えたりして意地悪をする。Même si c'est le cas、子どもが救援に来ると、何ごともなかったかのように、素直に『自ら』トラブルを修正する。À ce moment-là、“パソコンから見た”彼のことを「デジタル人」と現代文化人類学では定義する(ウソ)。Bien alors、パソコンからではなく、わたしから彼を見たら?―ただの「若い人」なんだがなあ。
BBCだから、なにより写真、映像がきれいだ(ちなみにナショジオも同じ理由で、もう数十年購読している)。そこに映る人々の表情も素晴らしい。英文記事が読めなくても、インタビューが全然聞き取れなくても、それを見ているだけで癒される。 イギリスは古い国だが、世界の流行の発端を創りだす新しいアイデアの国でもある。たとえばポップアートやロックンロールなど、歴史の深さとそこに生きている生活と思想との重なり方が、同じように古い歴史を持つ日本とはどこか似て非なるものを感じる。外からうわべのきれいごとだけ見ている面もあるだろうが、De même, si nous entreprenons des campagnes de préservation,、Aux médias japonais, qui veulent seulement en parler comme d’un « mouvement de protestation »、Un vieil homme allume une lampe une à une.、Je ne pense pas qu'on puisse montrer le "visage humain"、C'est ce que je pense (j'aimerais poster une photo)、権利の関係で無理)。