Otoño fácil

Un poco、Calabaza fácil de saborear。Solo hervido
Casi comí antes de tomar una foto。No pude alcanzar la pera para el postre.

Se ha creado una calabaza de sabor suave。Como calabazas mucho todo el año。Algo que ha sido destrozado、Calabaza sazonada、Algo un poco pegajoso、Origen y cocina? El sabor cambia considerablemente dependiendo de cómo lo haga.。Prefiero algo rico o rico、Cualquier cosa esta bien、No lo odio。Básicamente me gustan las calabazas。

Esta vez tiene un sabor ligero、Él dice que no ha hecho ningún esfuerzo en ello。Aparentemente planeaba verter yogurt encima,、Soy así、Me lo comí con solo calabaza。No es como si fuera de Hokkaido、Esto no es rico。El sabor no es fuerte tampoco、Tampoco es acuoso。Para algunas personas, esto puede no ser suficiente sabor.、Ni siquiera me sentí así tampoco、Suavidad moderada y、Una ligera dulzura、Puede haber sido perfecto para mí, que está cansado del duro calor de este verano.。

Según el calendario, hace mucho tiempo ha sido otoño、La temperatura aún es a mitad de verano。La temperatura más alta promedio、Está cerca de la temperatura más baja este año, por lo que es imposible sentirse otoño.。Aunque es correcto、Cuando voy al supermercado, hay castañas.、El maíz también está disponible、Ya he comido peras y saury。Caminando afuera, la granada da fruto。Después de todo, la temporada avanza hasta el otoño。

Delicioso otoño、Es normal pero、Simplemente sucede que es un poco de falla para hervirlo、Me trajo un "otoño suave"。Más que resistencia o intensidad、Tal vez he llegado a entender un poco los beneficios "moderados"。

ポポー

ポポー絵画教室のSさんから頂いた
冷やしてスプーンで直接食べた
手に持つと焼き芋にも見える?皮は焼き芋より薄い
「道の駅ー五霞」で売っていた!これは15センチサイズ

「ポポー」という果物を知っていますか?知っている人も少ないから食べたことのある人はもっと少ないはず知らないのも当然“幻のフルーツ” とも言われているのだそうですその“幻” をわたしは3度目ですがどんな味だったかすっかり忘れていました絵画教室のSさんから自宅畑で作ったというのを頂きました

なにより香りが独特ですこの木の種類からは精油香油を採取するというのも理解できます言葉で表現しようとするとあまり似たような例がないのでなかなか難しい香りだけだとちょっと酸っぱいようなイメージが湧きますが食べてみると酸味はあってもほんのわずか適度な甘さのねっとりした濃厚な食感にむしろちょっと驚きますよ

原産地は北米東部モクレン目バンレイシ科アシミナ属の木または蔓性の植物で多くは亜熱帯~熱帯に生育するポポーのように温帯に育つものはごく少ない(6種)バンレイシ科に属する植物の種類はものすごく多く(110属約2400種)特に東南アジアではジャングルを構成する木の主要な要素となっている(以上ウィキペディアより)
 日本には明治30年頃に観賞用として輸入され昭和初期には栽培のしやすさから一大ブームになったと紹介されています(たぶん食用としても)栽培の写真を見るとアケビのような実の付き方をします(実のかたちも似ていますねそこからアケビガキと呼ぶ地方もあるそうです)現在の代表的な産地は愛媛県と茨城県確かに昨日(9/16)茨城県五霞町の道の駅に行ったら売っていましたよ!!10パック近くも買っている人がいましたちょっと食べ慣れない味ですがそのぶん逆にハマる人もいるんでしょうね
 ポップには「森のカスタードクリーム」とありましたわたしの食感でいえばアボカドとプリンを混ぜたような感じあるいはマンゴーとプリンをミックスしたと言った方が近いと感じますポポーは北米原産ですが食感は多くの仲間のように断然トロピカルフルーツ!栄養価もきっと高いと思います

なぜこれが“幻” になったかというと皮がとても薄くて柔らかく傷みやすいからですこれはこの科に共通する特徴のようで果実に触るだけで傷つき簡単に皮がむけ黒ずんでしまいお店に並べる前に “美貌(ビボー)” が台無しになってしまうんですよねそのため世界的にも輸出入は難しいそうですから“幻” になったのは味のせいではなさそうです
 アボカドがわたしは大好きですが食べるようになったのは最近のことずっと見ているだけで手を出しませんでしたあの柔らかい石鹼を齧るような触感もはじめの頃は好きではなかったのに、en algún momento、お寿司屋さんでアボカド巻きを食べたのをきっかけに好きになりましたポポーも最初は半信半疑。1回目はこんなものかな??。2回目はううん好みが分かれそうという感じでした
 3回目は?まだ大好きとまでは言えませんが、También、機会があればほかの食べ方もしてみようかなとは思いますね本当は“スケッチの素材” としてくださったかもしれません。pero、かたちがシンプルすぎて描くのはちょっと難しいと思っていました弁解ですね

素手

「かぼちゃ」水彩

何をやっても遅いいくら早くやろうとしても気持ちが焦るばかりで目的も目標も方法もいちいち分からずそのためのスピードもまたノロく人の背中がどんどん離れていくばかり夢か現実かそんな気分ばかり秋のせいではない

そんな気分はきっとわたしだけではないと思うけれど皆口に出したくないのだろうそんな思い気分を加速するだけだし

立ち止まることができない前回「Take your time」で「自分の時間」について書いたいくらか前向きな気分で書いたがふと自分の足元を見ると地面さえないことに気づく自分はどこに立っているのかが分からない自分のもっているものこんな状況を変えられるものは何だろう何にも持っていない気がする失くしたのかそれともはじめから持っていなかったのか