8月10日土曜日夕方、茨城県取手市の花火大会を見に、家族で行ってきました。夕方7時から8時までの1時間。途中500機のドローンによるショーがあるので、それも見たいと思っていました。かなりの人出でしたが、土手に吹く川風が爽やかで良かったです。少し長めですが、皆さんもどうぞ、Vă rugăm să aruncați o privire。
Categorie: 生活
登録者1000人越えました
toată lumea、お元気ですか?この暑さにウンザリという人も少なくないと思います。わたしもその一人です。北国育ちのせいか、どうしてもクーラーが苦手で、夜は点けたまま寝ることができないんです。Este adevărat și asta?、深い眠りができません。そんな状態で冷たい食べ物(美味しいもんねー!)を摂ると体調を崩し、夏バテする。という苦い経験があるので、夏はことさら暖かいものを食べるんです。それがわたしの夏乗り切り術!
ieri、一つの壁をクリアしました。チャンネル登録、1000人を突破したんです!皆さんのお陰です。Mulțumesc。YouTubeの中では、ジャンルにもよりますが、少なくともわたしのようなジャンルでは1000人は一つの壁のようなんです。7割くらいの人はその前に挫折してしまうと聞いています。
Spune -o、では壁を越えたらあとはブルーオーシャンか、といえば何一つ変わることはなく、単純に1001人目の壁がある、ということに過ぎません。区切りは単なる話の種。înainte、2000人、5000人、1万人が(1万人以上はほんの数%)目標なのか、それとも適当なところでフェードアウトするのか、毎日行きつ戻りつしながら、とにかく目の前の一本。もう少し上手く早く作れるようになりたいと思っているだけ。オリンピック水泳の池江選手を見て、ちょっと考えるところがありました。
pentru acum、ご報告とお礼を申し上げたいと存じます。Mulțumesc。dar、もう少しお付き合いくださいね。
începutul toamnei
În timp ce vorbim despre „căldura periculoasă”、Astăzi este „Rise of Autumn”。Nu există nici cel mai mic indiciu de toamnă.、Asta conform calendarului。Dacă te uiți afară, cu siguranță este înnorat、Conform prognozei, în jurul orei 21.00.、25% șanse de ploaie。
Jocurile Olimpice de la Paris sunt în plină desfășurare、Sportivii au fost forțați să înoate în râul Sena, care era plin de bacterii E. coli.。Mișcarea antiguvernamentală împotriva dictaturii lui Maduro începe în Venezuela, America de Sud、A fost asasinat? Wagner, care era condus de Prigogine、Implicat în suprimarea demonstrațiilor ca ajutor pentru dictatura lui Maduro、Liderul Hamas Haniyeh a fost asasinat în capitala Iranului de către agenția de informații israeliană Mossad (conform presei israeliene)、(raportat)、Iranul, al cărui chip a fost distrus, va riposta în următoarele zile.、Manifestațiile care cer demisia prim-ministrului din Bangladesh, care au luat avânt de săptămâna trecută, au înconjurat acum biroul premierului.、Prim-ministrul Hasina a fugit în cele din urmă în India.。Lumea este cu adevărat într-o stare de „fierbere globală”。
Vara în Japonia este fierbinte、nu fierbe。Mai degrabă、La fel de departe ca Galapagos de punctul de fierbere al lumii、Deși este a treia sau a patra cea mai mare economie din lume,、Este doar umed și fără vânt? Pare a fi starea。totuşi、După cum se spune, „o furtună într-o ceașcă”、„Fluctuațiile medii Nikkei”、Dezastre precum „căldura periculoasă” și ploile abundente、prin economie și climă、Pot să simt că sunt cumva conectat la lume.。Fluctuațiile prețului acțiunilor și dezastrele meteorologice、Totuși, nu cred că este puțin pentru cei implicați.、În comparație cu revoltele și războaiele、Înseamnă că。
Cuvântul „prima zi de toamnă” are și sensul „prospețime”.、Conține „singuratatea” de a regreta trecerea verii.。În haiku etc.、この2つの感覚が同時に意識される。cu siguranţă、沸騰する地球の中で、「蒸す」だけならまだしも爽やかかも知れず、世界から取り残されていく寂しさもあって、「立秋」は、今の日本にぴったりの語かもしらん。