journée des enfants、Les adultes sont des idiots de guerre

Aquarelle « Paeonia/Syaku-yaku »

Comparé aux vents violents d'hier,、doux! Un mot (Hokkaido)、Les prévisions prévoyaient des vents forts et un blizzard dans la région de Soya.。Je suis désolé)。Par rapport à l’Amérique et à la Chine ?、"Le Japon est petit、Ne continuez pas à vous sentir petit.、Okinawa est entrée hier dans la saison des pluies.、Il suffit de regarder les différences climatiques entre l'archipel、Le territoire du Japon n’est en aucun cas petit.、je pense。

Aujourd'hui, c'est la "Journée des enfants"。Avant la guerre, on l'appelait la « Journée des garçons ».、Pas la journée des enfants、Comme vous le savez, c'était la Journée des Garçons (la Journée des Filles est le 3 mars).。
La NHK diffusait les informations sur « Koinobori » comme un grand succès.。Même avant la guerre, il était recommandé de hisser des banderoles de carpes ce jour-là.、Dans le système patriarcal, « une grosse carpe est un père ».。Comme le dit la chanson de l'école : « La petite carpe écarlate est pour les enfants ».、« Mère » signifie simplement « accoucher ».、Dans les coulisses, nous ne faisons que nourrir、Quelque chose qui n'apparaissait même pas dans les paroles、Comme tu le sais。Les racines profondes de cette perspective patriarcale、La politique est désormais en panique face à la baisse du taux de natalité.、C'est une cause lointaine.。
Mon fils pour la première fois depuis plusieurs années (préparé par lui-même)、Je suis allé faire de l'alpinisme avec un ami。On dirait que vous aimez la montagne.、je suis un peu content。J'espère qu'un jour viendra où je pourrai à nouveau escalader des montagnes avec ma famille.。
 
Comme vous pouvez le deviner du fait que les pivoines sont appelées « médecine »、À l'époque Heian、Surtout si elle a été introduite comme « plante médicinale » pour la gynécologie.、C'est écrit dans le livre。
Le langage des fleurs est « embarras » et « compassion »。Apparemment, le mot vient de la façon dont une femme devient légèrement rouge devant quelqu'un qu'elle aime.。Apparemment, il existe une expression en anglais appelée blush like a pivoine.。Les pivoines sont l'une de mes fleurs préférées.、J'ai dessiné de nombreuses images jusqu'à présent.、Je ressens toujours de la pression devant cette beauté。mais、Je n'aime pas ça du tout、Quelle est la particularité de cette fleur。Est-ce à cause de la « compassion » ?。

Je n'apparais plus aux informations、Gaza au Moyen-Orient, etc.、Je me demande ce qui se passe maintenant ? Guerre au Mali, Afrique、NHK Hajime、Ce n'est même pas un sujet d'actualité dans les médias nationaux, mais cela devient de plus en plus intense.。ça fait le tour、J’ai l’impression que cela finira par conduire au problème de Taiwan.。
Parmi tous les pays qui veulent arborer leur propre drapeau、Les banderoles de carpes nageant dans le vent de mai semblent être un symbole de paix (en tout cas).、Il y a là aussi une histoire.。

J'ai téléchargé

昨日(土曜日)アップするつもりでここ数日必死だったのだが結局間に合わず今日(日曜日)の正午になってしまった意志の弱さもあるけれどなにより編集を含むコンピューターの知識が無さ過ぎる

mais、それを一から勉強なんてとても無理まッしょうがねえや

ビデオ編集のソフトもそうだけどアップデートするたびにAIなんたらがかならずというほどくっついてくる。Ce mec、何かやろうとするたびに “要約→” とか “○○しませんか?” っていちいちウッセーんだよ!こうやって手を差し伸べるふりしてとにかく個人情報と商品(ソフト)の機能向上のためのデータ取得を狙っているわけだ機能向上は確かに利用者のプラスにもなるけれどシンプルに黙っててくれよ、j'ai l'impression。
 毎回イヤになるほど一本作るのにかかる負担は大きい。si、お付き合いでも最後まで見てねオネガイします~

iris

           {ジャーマンアイリス}  水彩

アイリスの咲く季節になったいつもの散歩コースに着く前にもいくつもジャーマン・アイリスあやめの花立を見る

ジャーマンアイリスを描いてみたもう何度も描いているが気に入ったものはまだ菖蒲(あやめ)を絵にするときその時だけちょっと勉強する季節がすぐに変わるからそれにつられて興味も移ってしまう

あやめと菖蒲(しょうぶ)と杜若(かきつばた)ジャーマン・アイリスとダッチ・アイリス(オランダ菖蒲)の区別は今ならできる来年までにはもう忘れているだろうけど杜若はまだ見ていない
 子どもの頃お風呂に浮かべられた菖蒲の葉を「どうしてこんなのがお風呂にあるんだろう?」なんて不思議に思ったことを思い出す

生きていて楽しいと思うことがほとんどなくなってきたそういう歳になってきたというだけのことかもしれないが絵を描いている時だけは自分の課題に集中追求できる