ウニ食べました

ウニを剥く

晨春会展終了バタバタと会場を片付け夏祭りの交通規制の中をなんとか我がアトリエに作品と共に帰宅

下北半島・白糠産の活けウニが届いていた白糠産は下北の中でも特に美味として地元では知られているが漁協や地元民にはそれをブランド化する能力も何とかしようという気持もなさそうだ味は利尻礼文のものにとてもよく似ていて決して引けをとらないのだが(ウニの味は地域ごとに磯ごとにかなり違うものです)

今年のウニはぷっくりとよく肥えていた農家出身の妻は「ウニはパス」息子も食べつけないので好みではない喜びを分かち合えないのは少し寂しいが日本酒ビールワインで超山盛りのウニ丼にして食べた贅沢の極みこういうの本当は一人でなく何人かでワイワイやりながら食べたい前もって予約を受けるだけの能力が漁協に欲しいものだ

新しい誘惑

ดอกไม้ที่คล้ายกันในปีนี้ แต่บุปผา、ไม่มีใครสามารถจำเช่นด้านหน้าของดอกไม้

พื้นหลังของภาพอุกิโยะพิมพ์? ตั้งแต่ผิดหวังได้จากก่อนหน้านี้ที่ไม่ได้อ่านจดหมายที่ถูกเขียนขึ้นเพื่อ、ดังนั้นเวลานี้ฆ่าสองนกกับหิน、สายพันธุ์เริ่มการศึกษาของคะ。( แต่เดิมเพราะมันไม่ได้เป็นภาษาต่างประเทศ) เพื่อเอาวารีตัดสินใจละเอียด、ถ้าคุณอ่านเท่านั้น、นั่นคือสามารถอ่านได้อย่างใดที่คุณเรียนรู้พื้นฐานของ Iroha。ตั้งแต่สมัยเอโดะคนทั่วไปไม่สามารถอ่านได้เท่านั้นโดยทั่วไปฮิรางานะ、กลายเป็นประมาณอ่านว่าถ้าตัวละครในภาพอุกิโยะ、วัตถุประสงค์ของการตรวจสอบคือการประสบความสำเร็จ。

แต่、ผมไม่ทราบว่าสิ่งที่เป็นอะไรของมัน แต่อ่าน、จำนวนมากว่า。มากตัวอย่างเช่นเอโดะถูกนำมาใช้ในเครื่องมือยุคหนึ่ง、สำหรับผู้ที่ยังไม่ถูกนำมาใช้เป็น、แม้ผมไม่ทราบว่ามันเป็นเครื่องมือ。มันเป็นเพราะมีความรู้ไม่เช่นสังคมและวัฒนธรรมของยุคเอโดะ。

มันจะลำบากเมื่อมันมาถึงต้องการที่จะรู้ว่ามัน。มากขึ้นและติดยาเสพติดมากขึ้นที่จะลึก。นี้เป็นอันตราย。มันจะดีถ้าไม่ปัดเศษขึ้นที่ไหนสักแห่ง。แต่、สิ่งที่ได้กลายเป็นเกือบเสมอสนใจและกลับไปกลับสิ่งดังกล่าวเป็นอันตราย。หรือสิ่งที่ต้องการจุดเริ่มต้นของการกัดจะถูกสร้างขึ้นแทบเหล้า。

昆虫・油彩・大理石

    「蝶など」 油彩・大理石

昨日(3/25)久しぶりに上野へ桜は満開花の下では中国からの旅行者たちがかわるがわる枝を自分の顔のそばに引っ張り込んで写真を撮っていた暑いくらいの陽気で大勢の人で賑わっていた

ブリューゲル展(東京都美術館)に入った久しぶりのクラシック展だったがまあこんなもんかという感じ。แต่、出口近くの2点には少し驚いた写真はそのうちの1点2点とも6号ほどの小品だが油彩で昆虫を驚くほど細い筆で描いてある作者はヤン・ファン・ケッセル、1659年作磨かれた大理石の上に描かれている

そうだ油彩は石の上にも描けるんだったなあと改めて思い出した。แต่、このような場合油彩につきものの「油のヤケ」が全然見られないついさっき描かれたかようにフレッシュしかもひたすら「昆虫」図鑑のような描き方がいっそう現代的であるように感じられた

道すがら西洋美術館に立ち寄り「プラド美術館展」も見るヴェラスケスのデッサン力・構想力が他を圧倒しているの企画どおり。แต่、私的にはそれらの展覧会をずっと立って見ていられたことの方が嬉しかった