人物スケッチ

人物スケッチ

現代の絵画を大きく分ければまず具象と抽象に分けられる(ごく一般論として)具象をさらに人物画風景画静物画の3つのジャンルに分けることもできる教室の人たちはどうやら人物を描くのが好きらしい

ひとくちに人物画と言っても内容や描きかたは作者ごとにかなり異なる。primer、対象人物の個性を描写することに興味があるタイプもうひとつは“人間”という意味の人形(ひとがた)として描くタイプの二つがあるように思う前者のタイプに描写力に自信のある人が多く後者にはロマンチックな心情表現を好む人が多いような気がする描かれた人物がどれも同じ顔に見える絵は後者のタイプだと思っていい

人物スケッチでは皆がモデルさんに集中してシーンとするそれ自体貴重で嬉しい時間だが疑問に思うのはそのあとのことモデルさん以外の人物をほとんど描く人がいないのをいつも不思議に感じるモデルさんをスケッチすることで人物画のノウハウを得それで本当に描きたい人を描きたいように描くのが目的のはずだがどうもそうとは感じられないのであるあの集中力はいったいどこから湧いてくるのだろうか

「人物(を描くの)は難しい」とよく言われる確かにそうだけれどでは花や風景は簡単かといえばそんなこともないだろう草花の世話をよくする人は説得力のある花が描けるしよく知った土地は同じように良く描ける。donat això、毎日嫌というほど人間を見ているわたしたちに人物画が描けないはずはないはずであるなのに…幼い子どもにとってはお母さんお父さんがダントツの題材である花はともかく風景や静物などに見向きもしないそれと同じような気持で子どもさんお孫さんを描いてみたらどうだろうかと思うのだが

解像度を上げる

若い人を描く(aquarel·la)

カメラやモニターなど視覚機器には「解像度」という用語がある簡単に言えば画面の密度高いほうが画面鮮明とおおざっぱにイメージすればよい解像度を上げれば画面はきれいで滑らかになるがそのぶん他の機能に負荷がかかるのでなんでもかんでも解像度を上げればいいというわけではない

però、ここでのそれは(自分の)「頭の解像度」もう少し上げたいなあとそのぶん他に多少のしわ寄せがきてもやむを得ない

これまで「低解像度」で過ごしてきてもべつだん不都合を感じなかったそれはたぶん特に何も求めてこなかったことの裏返しのんのんと自己満足に浸ってきたということになるのだろうなにか具体的なことを達成しようとすればある程度きちんとした理解が必要になるたんに流れを理解するだけでなく実際にテストし失敗を検証する場合もあるだろうそれらのひとつひとつが不鮮明では結果にも確信が持てなくなるのは当然だ 

そこまで構えなくても一つ一つピンと理解していきたいものだなあという願望(希望)がある最近視力が弱くなってきたことと反比例の感覚があるのかもしれない「こんなにぼんやりしているのを今まで見えた気でいたなんて怖いな」

無題

Avui estava dibuixant una cistella(en producció。El pinzell de l'esquerra és només per mostrar)

Avui he dibuixat una cistella amb aquarel·la、També vaig practicar el tir。Crec que està bé fer dibuixos、No sóc bo en fotografia, etc.。Tot i que faig servir una càmera, no tinc gaire interès per la càmera en si.、Per tant, el coneixement és limitat。Si l'utilitzeu amb moderació, els resultats seran els mateixos.。Per això estic atrapat en un mal bucle de no estar interessat...。Per a mi, utilitzar una càmera és essencial.、És inevitable adquirir coneixements i experiència, no només interessos.。Però això no ho he fet。Jo estava fugint.。

Ara és massa tard、Encara que、Segons la vida mitjana dels japonesos, hi ha la possibilitat que visquin 10 anys més.。Quants anys trigaran d'aquests 10 anys?、Tanmateix, no estic segur si podré adquirir els coneixements adequats de fotografia.、Sento que probablement em divertiré més si ho faig.。Ara ja és massa tard。Ni tan sols em vaig adonar que el meu cul estava en flames、desapareix、Està tan cremat que gairebé s'està convertint en cendres、Per fi noto aquesta avorriment。Fa 20 anys que algú em va dir: "Te n'has adonat massa tard".。

El que no sóc bo és filmar (sobretot durant la producció).、Un dels motius és "combinar la manera de dibuixar amb la càmera".。A la foto, el paper està enganxat a la taula.。Perquè la càmera està fixa、Està fet a mida per això.。No acostumo a fer això。紙は上下左右、M'inclino cap al que és més fàcil de dibuixar en aquell moment.、Dibuixa mentre gira。水平にしたり、Jo també l'inclino.。Només cal arreglar el paper i semblarà、Em sento com un criminal en una taula de crucifixió。

Normalment filmo amb 2 o 3 càmeres.、Sembla que utilitzen talls des de bons angles en aquell moment.。Tanmateix, només en tinc un (potser dos si incloeu un telèfon intel·ligent?)、Sobretot, és petit i no hi ha gaire espai.、Queixar-se així no funcionarà enlloc。- Assegureu-lo a qualsevol preu si cal - Sens dubte, és com he dit.。ho sento.。
Però vaja、Encara que no pogués disparar bé、Em va donar l'oportunitat de dibuixar-ne un de totes maneres.。というところで、chonchon。