



102n mes、Em sentia bé així、He visitat quatre exposicions, inclosa una exposició en solitari d’un conegut.。Primer, la "Nishibo Koji Solo Exhibition" (fins al 6) s'està celebrant a la botiga principal de Nihonbashi Mitsukoshi。Tots dos teníem coneixement de les obres recents, com ara enviar i enviar catàlegs, però、Ha passat força temps des que em vaig conèixer。Fins i tot quan ens vam conèixer per última vegada、Potser els meus cabells encara s’estaven reduint、現在のわたしを見ても分からないかも知れないと思っていたが覚えてくれていたのは、És un artista realment。Estic gelós que no hagi canviat gaire、Com a jove perpetu。水辺の風景が得意な西房氏だが、あえてこの絵を紹介する。
 この、一見バラバラに点在するモチーフ。それをこうも絶妙にトリミングすること自体驚嘆しますが、それをいかにも「見たまんま描いただけよ」風に描き切っているところが本当はすごいところ。「そのまんま」なんてあるわけないんですよ、実際は。作者がいて、切り取って見せることで、はじめて「見たまんまの=実景」に見えるんです。長閑な、古き良きヨーロッパに行ってきたような気になりますよね―心地よく作者の魔法にかかってくださいね-。
Després cap a Ueno、Vaig veure l'exposició Van Gogh al Museu d'Art de Tòquio。あとで見たらゴッホの「作品展」ではなく、Touring Van Gogh、"Relació familiar" entre el germà petit Theo i la seva dona Yo、El títol va ser la manera en què les obres de Van Gogh es relacionen amb el seu entorn.。義理の妹ヨーの活躍は初めて知り、感銘を受けました。
 おなじ上野公園内だし、国立博物館本館での「運慶」も見た。興福寺北円堂を再現した展示は一室7点だけのこじんまりしたものだったけれど、Unkei és increïble sempre que ho vegi。"Unkei" és、確認されているものだけ3点。Les estàtues dels quatre reis celestials que també es mostren també es van explicar com "hi ha la possibilitat que la creés Unkei".、Vaig sentir que al cap i a la fi el feia un "taller".。要するに運慶の「関与の程度」の話であり、完ぺきな作者を特定する方向性自体にも問題の一端はある。当時は「個性尊重」など無い時代であることをもっと考慮すべきだろう。certament、運慶の指導下での制作らしく、Va ser molt impressionant。La fotografia està prohibida al recinte、そんな部分は残念ながらお見せ出来ません。En comparació amb les exposicions de pintura, hi ha molt menys persones que veuen escultures、Per contra, podeu gaudir en profunditat。「日本の誇り」って気持ちにもになりましたよ。
A la tornada del museu, camineu des del museu de la ciència.、Vam tenir una exposició especial anomenada "Exposició de l'edat de gel".。Tenint en compte l’esdeveniment, es diu que és fins al 13 d’aquest mes.、見ていくしかないじゃん!急ぎ足で見たので大した報告はできませんが、Per ara, feu una ullada a les fotos dels "neandertals".。なんてカッコいいんでしょう!わたしならこのままの姿でニューヨークを闊歩したい!
 下は、クロマニヨン人がトナカイの角(つの)に施したレリーフ(浮き彫)。“センス” というのは本当に時代・空間(時空)を超えるんだなーと感動しました。それが現代までちゃんと遺るという“奇跡” は、L’obra és realment、それ自身の力によって成し遂げたこと。
 “運慶” の力って、(貴方は「不特定多数」の人にとって誰なの?)に対する鏡を突き付ける人、孤独で独りよがりな「あなたを変える力を与える人=運慶」。だから「芸術家」なんですよ、運慶は。

