Inclinándose hacia la “justicia”

とうとうイラン戦争が始まったアメリカとイスラエルによる共同先制攻撃アメリカとイランの間では核開発を巡って交渉中と公表されていたが攻撃態勢が整うまでのただの時間稼ぎだったのかとの非難もある

明らかな「他国への武力行使」で国際法(というものが現実に機能するのかどうかは別として)違反。por otro lado、人権を抑圧されていた女性たちが狂喜し街なかでも体制への直接的な攻撃を歓呼する映像(これがフェイクかどうかは判らないが)などもSNSなどで拡散されておりたとえばオーストラリアなどは攻撃を歓迎支持を表明したそれぞれの関係や価値観を巡り国際的な対応も割れそうだ

(確認はされていないが)「市民3万5千人を虐殺した」ことに対する「正義」としての攻撃だとトランプは戦争開始の理由を正当化した。por otro lado、ウクライナで多くの市民を拷問死させるなど市民生活の基盤を見境なく4年以上もの間侵略し続けているプーチンには深い理解(敬意かも)を示すのみそこでは「正義」は別の意味を持っているのだろうか「恣意的」正義のそしりはまぬかれない
 さらにトランプは「国連は何もできないからアメリカが代わりにやる」「国際法なるものはわたし(トランプ)には関係ない」とも公言している要するに武器とカネを持っている奴が一番偉いあとはそれに従えという論理だろうイランが核を持てば自分の立場が揺らぎイスラエルが核を持てば味方になる「NPT=核不拡散条約」もまたアメリカの恣意的利用のためにあるかのようだ

pero、「正義」や「公正」は「公平性」が前提だと考えているのはどうも日本人くらいのものらしいアメリカ人にとってアメリカ贔屓は正義であり公正なものらしいし他の国々にとっても概ねそのようなものらしい
 先日閉会したミラノ・コルチナオリンピックの採点競技でもたくさんの不満が噴出しそのための調査も提起された百分の一点差を争うフィギュアスケートで自国の選手に8点とか9点とか特に高く評価した審判員が何人もいることが公表されたという調査した科学的データによれば最も公平なジャッジは「日本人の審判員」だったそうだ特に注目を浴びたのは「自国の選手にむしろ厳しい」判定だったという選手の活躍だけでなくそちらの方でも高評価だという。Eso también está bien、と多くの日本人が納得するところではないだろうか

Informe de exposición

Vi un cuadro de Francis Bacon por primera vez en mucho tiempo.。Como era de esperar, ¡sí!
Es una época en la que hay mucha expresión a través de fotografías (y vídeos).。Pero esta expresión、Me alegré de que la IA todavía no pudiera hacerlo.

Primero, fui al Centro Nacional de Arte de Tokio en Nogizaka.。“YBA” de obras de la Tate Gallery de Londres&Exposición “Más allá”。1990Supongo que se podría decir que es una exposición que muestra lo más vanguardista del arte británico de la década de 2000.。No pude conseguir el contenido correcto con la curaduría en el Centro Nacional de Arte de Tokio.、Lo reformulé a mi manera, pero todavía no tiene sentido.。Mamá、¿Está bien?。

"Francisco Tocino"。es realmente bueno。20Cuando era adolescente, me fascinaba su estilo de producción.。Creo que en ese momento tenía unos 60 años.、La obra ya se había convertido en un "clásico" del arte moderno.。

Como escribí antes、Aprendí {la visión británica del arte} (y el sentido italiano) de Francia.、Además, se le considera mucho más importante que otros países como Estados Unidos.。Nunca pensé que sería capaz de entender con solo una frase corta.、Si me atrevo a ponerlo en palabras、El arte británico no es fácil de seguir; un ciclo de reveses y menosprecio、Una visión acumulativa de la historia.、La terrible autoobjetividad que surge de eso、Históricamente, está en un nivel diferente al de otros países (es decir,、Me imagino que esto no es ajeno al hecho de que Gran Bretaña alguna vez fue un imperio mundial).、sigo sintiendo eso。américa es、El papel del arte como “amplificador” nacido en Inglaterra、Y los méritos y deméritos de la comercialización son mayores.、Ésa es mi visión de la historia del arte.。
La foto de abajo es、La explicación decía que probablemente era una foto del padre (bebedor) del artista y su esposa peleando.。parece tonto、¿No es esto algo que la IA no puede hacer?

Pintura al óleo Fuminori Asami “Nieve primaveral”、N° F20

El otro es、La exposición de pintura al óleo de Fumiki Asami se lleva a cabo actualmente en la tienda principal de Nihonbashi Mitsukoshi。Vive en la ciudad de Chichibu, prefectura de Saitama, y ​​ha hecho del paisaje cercano el trabajo de su vida.。cuando yo era joven、Aunque es mucho más joven que yo.、El motivo era “cartón”.。Esta vez también hay una sola pieza con el mismo motivo.、me "graduaré"、Tal vez significaba。
Sobre las obras destacadas、"De repente nevó durante la temporada de floración de los cerezos".。Lo entiendo incluso si no dices eso.、Se llama imagen.。Deja que esta pintura hable "elocuentemente".。eso es asombroso。Su personalidad seria、Simpatizo con tu expresión honesta.。

Esta es mi primera carga en un mes.

Lo subí por primera vez en aproximadamente un mes.。Mientras tanto, el clima alrededor de mayo es cálido.、Los brotes de las plantas han crecido repentinamente.。Las ciruelas rojas ya están en plena floración、Aquí y allá se ven ciruelas blancas.。En la prefectura de Saitama, el examen de ingreso a la escuela secundaria de la prefectura comenzará mañana (el anuncio se realizará el 6 de marzo)。Los estudiantes que tomaron el examen probablemente ni siquiera estaban cerca de los Juegos Olímpicos.。ceremonia de graduación、Continúan la ceremonia de entrada y los eventos de primavera.。Aunque todavía es febrero en el calendario、Parece que nos hemos saltado marzo y ya estamos a mediados de abril.。

Esta vez intenté detener la narración por completo.。Esto no sólo requiere una cantidad considerable de tiempo, sino que、En primer lugar, una imagen es una imagen porque puedes entenderla mirándola.、También estoy pensando en el hecho de que las malas explicaciones no pueden causar ningún daño ni ningún beneficio.。

Ha estado lloviendo desde esta mañana、ni siquiera puedo salir a caminar、1Pasé más de 0 horas concentrándome únicamente en la edición de video.。Si dibujara normalmente, tendría tiempo de hacer al menos dos dibujos.、Pintar no es una tarea sencilla en la que puedes hacer dos dibujos porque tienes el doble de tiempo.、Tales cálculos no tienen sentido.。El tiempo que paso aturdido es en realidad más importante.。noche、por fin logré subirlo、Oh querido、Parece que apenas estamos dentro de este mes.。estoy listo para mañana。