節分、principis de primavera

           「ピンクの花」  水彩+アクリル F8

今日は節分久しぶりにモデルさんに来てもらって人物画を描いた教室の人達も同様久しぶりなので調子が出なかったようですわたしは数日前にちょっと練習しておいたのでとりあえず形だけは採れたいつか作品化する日が来ることを祈って描く

ここ何点か水彩の描きかけにアクリル絵の具で加筆している上手くツボにはまれば省略の効いた水彩は丁寧に描き込んだ油彩と対極になってカッコいいのだが勢いよく突っ込んでみたがそのあとどうにもならないことも少なくないその点では水彩の方が失敗の確率が油彩よりずっと高いあくまでわたしの場合ですが

そういう時アクリルで加筆するのは非常に都合がいいアクリル絵の具は水彩より簡単にいろいろな小細工ができる絵の具だ。Mentrestant、アクリル絵の具の上に油彩を重ね水彩+油彩という画面を作ってみようと思っているアクリル絵の具を間に挟めば紙の上に油彩は十分可能だし表現をもう一段深化できるように思う

明日は立春新しい希望も湧いてきそうだ

「フェルトペン」とはどんなペン?

1月24日(土)18;00に予約アップロードした動画を紹介するのをうっかりしていたアップから既に2週間も経っているビジネスとしてYouTubeをやっている人からしたら考えられないこと

YouTubeを始めた頃はフェルトペンを使ったスケッチをたくさん載せた野外で片手でスケッチをするには小さなスケッチブックが最適旅先でのスケッチは(慣れれば)鉛筆よりペンの方が便利ペンにも何種類かあり一番ポピュラーなのがボールペンひと昔前のボールペンはインクだまりができたり文字専用のようで傾きやスピード感に対応できず平板な描写しかできなかったがボールペンも相当進化している

フェルトペンはそれに比べると使う人の数も数分の一以下だろう一般の人はほぼ使わない名前すら聞いたことがない人も多いペンと言えばインクが滴り落ちるタイプのペンを誰もが思い浮かべるがフェルトペンは布に染みこませたインクを擦りつけるタイプのペンでイメージとしては “マジックインキ” や “マーカー” に近いそのイメージじゃ絵とは結びつかないよね

“インクがたっぷり” という「リッチ感」がまず無い「たっぷり感」は絵を描く描かないに限らず多くの人が好むフェルトペンのインクの出方はそれに比べると貧相に見える人気がないのもある意味当然かもしれない
Però、この「弱点」がそのままスケッチの際は「使いやすさ」に繋がっているいきなり濃くドバっと出ないということは失敗が少ないということそして「貧相なインク」が遠近表現に向いているということたとえばボールペンのように強く、estable、単調な線では線だけで遠近表現をするのは難しいがフェルトペンならお手の物だフェルトペンの一番の長所かもしれない。satisfer、使い慣れてスケッチの仲間になってください

Eleccions generals a la Cambra de Diputats

“Impressió d'una ciutat riberenca” Aquarel·la + acrílic + pastel a l'oli

Han arribat les "tiquetes d'admissió a les votacions" per a les "Eleccions generals de membres de la Cambra de Representants i examen nacional de jutges del Tribunal Suprem".。També hi ha una enquesta electoral al meu contestador automàtic.、Ara s'inclouen missatges gravats de l'oficina electoral.。
Tot i que els darrers mitjans de comunicació ho han qualificat d'"eleccions a la Cambra de Representants"、Anteriorment, els mitjans també s'hi referien correctament com a "eleccions a la Cambra de Representants".。Segurament perquè hi ha molts personatges.、Crec que és important indicar exactament què estàs escollint.。Perquè no triem la Cambra de Representants.。Com s'esperava des de la Comissió Electoral, com anteriorment.、Està escrit clarament。
El dia de la votació del 8 de febrer、S'ha informat que algunes zones estan experimentant fortes nevades, cosa que dificulta l'obertura dels col·legis electorals a temps.。

aparell de televisió、Als mitjans, la cobertura electoral sembla augmentar dia a dia.、També és temporada d'exàmens、Es fan anuncis públics als altaveus de la ciutat en menor mesura?、les eleccions estan lluny。

El que sempre és més frustrant、La notació del nom de l'any (nom de l'època) als documents presentats a les oficines governamentals, etc.。“Showa XX any?、Quants anys fa? "Em vaig graduar a l'institut △ a XX Heisei".、Quants anys fa? ” mentre mirava l'apèndix de la pàgina d'Oshimai del quadern.、Ho he de buscar al meu telèfon intel·ligent。Aquesta pèrdua de temps mai es pot prendre a la lleugera.。La importància històrica s'ha de respectar com a tal.、L'ús pràctic s'hauria d'unificar al calendari occidental.。
Hi ha un significat per a l'oficina de govern.、Fins i tot si està bé que el govern continuï utilitzant això、M'agradaria que deixin d'obligar això a la gent normal.。Si hi hagués un partit polític que ho assumís, pensaria votar-hi.。