viaţă lentă

Expresia „viață lentă” a devenit un cuvânt la modă.。Poate că a devenit un cuvânt învechit până acum.。literalmente、încet、Înseamnă să trăiești o viață pe îndelete.、a dispărut、Cred că este pentru că modul de viață al majorității oamenilor nu s-a schimbat până la urmă.。

Viața lentă este o idee.。încet、Ce înseamnă să trăiești pe îndelete、De asemenea, însemna că trebuia să fiu pregătit să sacrific multe în acest scop.、Senzație de relaxare、Am admirat doar răcoarea încetinirii.、Când dai peste un ușor element negativ、Probabil că majoritatea oamenilor au fost speriați și norii au dispărut de acolo.。

Cu toate acestea, a devenit un cuvânt popular、O parte din această conștiință rămâne în societate.、ca o rădăcină、Cred că am lăsat deschisă posibilitatea ca într-o zi să încolţească corect.。istoria se repetă、Se spune că、Este imposibil să repeți pur și simplu。Nu poți da timpul înapoi。Chiar dacă arată similar, conținutul este diferit.、Chiar dacă conținutul este același, ele apar sub forme diferite。

în cele din urmă、Vreau mai mulți bani、O viață lentă este imposibilă pentru cei care cred că este necesar (adică eu).。Se pare că ai o moștenire uriașă din momentul în care te-ai născut.、Ar putea fi posibil dacă o astfel de persoană ar putea avea o astfel de idee.、Ei bine, probabil că nu există o astfel de persoană.。Nici nu-mi permit să mă gândesc dacă abia supraviețuiesc.。O viață lentă este la fel ca o prăjitură de orez într-o imagine.。Dar pictura nu este o risipă.。Pentru că vreau să încerc cândva。Și în acest scop, muncesc din greu și nu am timp de pierdut.、Deși este opusul a ceea ce vreau eu、Drept urmare, este util pentru societate.。

埼玉県展講評会

昨日6月9日(土)開催中の埼玉県展洋画部門の作品講評会があったので会場の北浦和、Am fost la Muzeul Prefectural de Artă Modernă。Pe vremea aceea, erau mai mulți oameni decât de obicei.、Cred că au fost mulți vânzători entuziaști.。

Majoritatea oamenilor care doresc să audă recenzii sunt veterani.、În principal, cum sunt selectat?、Cu alte cuvinte, poți câștiga premiul?、Vreau să înțeleg acel indiciu、Se pare că。Cei mai mulți dintre ei sunt probabil într-o organizație publică de recrutare.、Sau aparțin unei clase de pictură etc.、cum ar fi mergând la școală、Am simțit că am deja suficiente cunoștințe despre metodologie.。

Priviți tendințele din ultimii ani、Aș face asta、O idee pe care am simțit-o。自分がそうしてきたことでもありますが、2点を出品するという単純な作戦です。Recent、どうせ1点しか入選しないのだから1点しか描かないという人が多いようですが、1点ではどうしても「まずは入選」という安全策を採りがちです。2点なら、1点はやや安全策でも、2点目で大きな冒険をすることができます賞を狙うのに「安全作」では厳しい審査員は皆ある程度冒険的な作品を望んでいるんですからそれに応えなければ賞の候補に挙がらないのですすぐできることだと思いますがどうでしょうか?

Am fost mișcat în visul meu

Desen flori de cireș - Schiță de idee

Într -un vis、3tânăr negru、caiet de schițe în mână、Desenez cu un pix (probabil)。Dacă te uiți doar acolo、Arată ca America、Am auzit undeva că „Să desenăm intrarea în tunelul Shuto Expressway”.、Sau poate „TOKYO”。(De ce esti negru?、Nu pot să explic pentru că s-a întâmplat în vis.。Pot fi、Poate reflectă propriile mele părtiniri.、Vom încerca să recreăm visul cât mai fidel posibil.)

Se pare că ei trei sunt într-o călătorie.、Nu pare deloc o „excursie turistică” bogată.。Cu nimic de făcut、Pentru că nu există încotro、Drept urmare, pare a fi o „călătorie” pe îndelete.。3Oamenii sunt、Par să fie puțin despărțiți ca vârstă.、Cel mai în vârstă este liderul? Se pare că、doar varsta、Nu、Puțin înalt și。dar、Asta e tot、Toate „calificările” unui lider par să fie。Se pare că nu are un loc de muncă.。indiferent ce faci、Chiar și persoana însuși este conștientă de asta、Este ca cineva care nu poate face nimic。şi、El însuși a spus-o。

Altcineva decât liderul、Se pare că lucra la ceva、Ai fost concediat?、Nu știu dacă am renunțat。Oricum, el pare să fie șomer momentan.。aoleu、Eu călătoresc așa、Probabil că nu este o chestie de „vacanță plătită”.。Cel mai tânăr este încă、Nu am experimentat niciodată ceea ce se numește job.。Ești elev de liceu?、Liceu 1 cel mult,2Arată cam de vârsta unui elev de clasa întâi.。Pentru că v-am cunoscut pe voi doi、Cumva am început să ieșim împreună.、Așa este。dar、familia lui este、どうなっているんでしょうねなにせ夢の中のことですから彼の家庭環境までは分からないんですよごめんなさいね

行く当てもない「旅行」お金もないからただ冗談を言ってお互いを笑わせ合うしかやることがなくそのための言葉を見つけるために歩く。Când ajungi într-un loc unde poți vorbi despre asta、face schimb de glume acolo。care continuă pentru totdeauna。
În fața tunelului、„Pentru că nu am unde să merg altundeva.、Cineva a spus: „Să facem o imagine aici”.。Din anumite motive、3Toată lumea are un caiet de schițe、Este o minune în vis (lol)。3Cu oamenii、daca vede cineva、Nici nu pot spune unde desenez、E atât de rău.。dar、Toate glumele pe care le aveam înainte au dispărut brusc、încercați cât de mult puteți、Desenez inocent.。Pentru că l-am desenat atât de serios、Nu pot să-l arăt nimănui。Cel mult 3 persoane、Ne folosim unul pe celălalt ca pe fundul glumelor。

trezeşte-te、din propriii mei ochi、Am simțit cum curge ceva ca apa (nu era pipi)、Doar în cazul în care)。Stai adormit、Încercați să vă păstrați memoria cât mai consistentă、Încercați să nu vă mișcați corpul、Am luat o notă vocală folosind smartphone-ul lângă pernă.。- Și acum、În timp ce scriu despre acest vis ridicol、Din anumite motive、Apa curge din nou din ochii mei.。Vorbind despre vise、E ciudat。