guerra d'Ucraïna

「芍薬」 水彩

YouTubeなどを見るとウクライナ戦争に関するチャンネルがたくさんあってどれもそれなりに視聴されているようです発展途上国内の部族紛争絡みの内戦と違ってれっきとした先進国同士のしかもどこかの小さな島を巡る争いのようなものではなく一国の存亡をかけた総力戦ですから関心が高いのは当然ですがこと日本に関する限り誤解を恐れずに言えば多くの人にとって本物のエンターテイメントでもあるからでしょう

死に物狂いの争いでも無関係の第三者が安全な場所から見る限りそれは一種の娯楽になり得ます古代ローマのコロッセオで囚人とライオンとの一騎打ちを見物する観衆のようにあるいはハイエナに襲われる瀕死のシマウマをサファリカーからスマートフォンで写真を撮る観光客の例を出すまでもなく

però、すでに多くの人が指摘しているようにウクライナ戦争は決して高みの見物ができるようなものではなく日本とも無関係ではないとわたしも思います。si、ウクライナが負けたならそれはほぼロシア一国を相手に、Amèrica、Nato日本などの連合軍が負けるに等しいことになるでしょう国連でももうアメリカの云うことをまともに聞く国は無くなるでしょうしロシア寄りのドイツフランスとその他にNatoは分裂ですし台湾に中国が侵攻してももう誰にも止めることはできなくなりますいずれはロシアと中国も争うでしょうが当面は世界の二大リーダーということになるでしょう

悲観論とは思いませんごく論理的な帰結です東京から南は中国領北はロシア領となる可能性だってゼロではないそれがウクライナ戦争の日本における意味だと思います日本を含め欧米は確かにウクライナに大きな援助をしています。però、対岸の火事感一種の観衆感を拭い去ることができませんウクライナは負けそうです援助も遅すぎ少な過ぎ制約あり過ぎで非効率と言われていますこのツケはそう遠くないうちに自分たちで支払うことになるでしょう今はそうならないことを祈るしかできませんがこの記事はウクライナ戦争に対する現時点での自分自身の記録として書きました

"Imatge" i "alguna cosa semblant a una pintura"

Aquarel·la "Bud - German Iris".、bolígraf, etc.

Això es redueix finalment a la pregunta: "Què és la pintura?"。``Alguna cosa semblant a una pintura'' = ``no una pintura''、Això és perquè la qüestió de què és una pintura és l'altra cara de la qüestió.。

El tema principal és la imatge.、Seria més fàcil posar un exemple d'escultura.、Ho faré。Escultura = tridimensional = escultura、oi? Els cotxes són tridimensionals、ningú en diu escultura。Les bosses de mà de l'aparador també són elaborades i boniques.、No ho diria una escultura després de tot.。però、Si un escultor fes aquesta forma amb bronze, s'anomenaria escultura.。de la mateixa manera、Si una bossa de mà la fa un escultor, també és una escultura.。No és una qüestió de material, com el metall o el cuir.。Doncs llavors、Alguna cosa feta per un escultor és una escultura? la resposta és sí、és。

Un dels millors pintors contemporanis、Gerhard Richter (Alemanya) va dir: "(Per a mi) tot el que veu l'ull és una pintura".。En aquest cas, no l'anomenis "alguna cosa que s'assembla a una pintura".、No està bé dir que tot és una imatge?、Crec que sí, oi?。La qüestió és、No té cap sentit distingir entre una pintura i quelcom semblant a una pintura.、Això és el que estic dient、Perquè és Richter。com ell、Hi ha molt poca gent que persegueix les diferències entre pintures i no-pintures.。gent normal com jo、la gent normal ha de pensar més。

També reconec un dibuix dibuixat a la sorra com un quadre.。També s'accepten imatges dibuixades a l'aire amb un llapis.。Si ho fa un escultor、Anpan també és una escultura.、És un quadre perquè un artista el dibuixa.。Encara que el dibuixi un professor d'escola, no es convertirà en un quadre.。Aquell professor es va convertir en un "pintor"、Es converteix per primera vegada en una "pintura".。"Pintor" en aquest cas no es refereix a la columna d'ocupació.、personal d'aquesta persona、Sóc un "pintor" com a ment.。tret que et converteixis en artista、no poden crear obres d'art、i així em sento。

“Disfrutant de les imatges” -2

「オオカメノキ」水彩 F6

現代では簡単な文をいくつか綴るだけでソフトが “original” の絵を描いてくれます売ろうと思えばそれを売ることもできますそれを売るためのプラットフォームにも事欠きません欲しい人それを見るだけの人とも少なくとも外形上はこれまでの油絵や水彩画と同じように、no、もっと簡単に「楽しみ」を共有することができます

「観る楽しみ」という点で言えば浮世絵版画を買いふすまや屏風に貼り付けて楽しんだ江戸の人々美術館前に長い列を作って一目名画を見ようとチケットを握りしめる人々もベッドに寝そべりながら多くの人とチャットでAIで描いた絵を共有する人々もそれぞれ自分に合った(選択肢があろうとなかろうと)やり方で「楽しむ」ということに変わりはないのかも知れません

AIで描く絵は「統計」を基に生み出されるものであることが理論上はっきりしています筆で描く絵は「感覚」を基にしています基にするものが、Una mirada、水と油のように異なったものに見えますが感覚は経験とも結びつき経験は(ゆる~く)統計とも関わっていそうでもあります統計上の一つ一つの画像データの中にも個人的感覚や経験が反映されているでしょうからわたしが感じている以上に実際は近いものなのかも知れませんAIが極めて短期間に簡単に社会に受け入れられ始めているのもそういうことなのでしょうか

però、少なくともわたしは「描く楽しみ」を AI と共有できません理由をよくよく考えてみるとAIには「(生みの)苦しみがない」からかもと思い当たりました「楽しみ」を共有する話をしているのに「苦しみ」の共有を持ち出すのは矛盾かも知れませんがそれは「描く楽しみ」の不可分のパートとして確かにそこにあるのです見るだけの人にも作者の苦しみを想像できるような何らかの経験を持っている。Per això、より深い共感が生まれていたそんな気がします