井の中の蛙 / Frog’s in the small pond

展覧会は今日で最終日疲れもピーク終了したら作品と一緒に車に乗って帰ってきたいところだがなかなかそうもいかない

今回の作品をもう少し前へ進められそうなアイデアを一つ思いつき数点の習作を始めたアイデアは一つの手法に過ぎないがゴールのイメージがある以上まずはそこに辿り着くのが大切だそこからしかその先が見えない峠道のようなものだから

20年前は麓の小さな池でそれなりに満足していたらしい小さな蛙何を考えたか池から出て広い世界へ飛び出したしかも道を間違えたかどうやら山へ向かっているらしい山の向こうはともかくも途中で鳥に食われないように餌の虫も水も無く干からびたミイラにならないことを祈ります

 

展覧会で思うこと

11月6日から銀座8丁目ギャラリー「風」でグループ展をしている写真は出品作他に小品2点

展覧会をしたり人の展覧会に行っていつも思うのは「この展覧会に果たしてどんな意味があるのだろう」ということだ作家個々がそのことをあまり深く考えていないことに毎回呆然とするやりさえすれば描いてさえいれば作家だと思う人或いは宣伝と割り切っている人もいる

作品自体についてはよく考えそれなりに努力していることは分かる。però、表現技術に終始し表現という大きなものの中で自分のありよう表現のもう少し深い意味と広がりについてはどこかの本を読んだ程度の上っ面だけしか考えていないように見えるそんなこと考えていたら制作できないよという声が聞こえるが

感覚の墓標 / Grave-postmark of the senses

notícies i internet、Consultar informació dels llibres, etc.、El món és a prop meu、tenir la il·lusió d'alguna cosa familiar。Però en realitat、Sembla ser cert però incert、Em sento com si estic convençut d'alguna manera que és cert perquè puc compartir-ho amb els altres.。

Gran part de la informació que rebem no és a través de sensacions físiques.。Ara pots pujar muntanyes al sofà。A més, pots escalar en equip amb algú que viu a l'altra punta del món.、Ens abracem a la part superior alhora.。Parlo de realitat virtual.、Algunes persones ja diuen que això és més real per a ells.。

La majoria de la informació i el coneixement no passen pels sentits físics.。coneixement de l'univers、情報などその典型だ豹やマグロが土星の輪を想像することなど恐らくあり得ない他の動物に想像力がまったくないかどうかは知らないが人間が最も身体感覚から遠い知識情報を持っているのは間違いないだろう

però、身体感覚を通した情報知識は(それが間違ったものだとしても)特別なものとして私たちの記憶に残る特別とはその記憶が脳だけにとどまらないという意味だ最近の科学では身体中のあらゆる細胞ばかりか身体に潜む細菌バクテリアとの間でさえ情報交換をしていることが解ってきた

知識や情報の量を脳だけに頼るとき私たちの想像力感覚にも墓標が立てられることになりそうだ