遅延コミュニケーション

少しお腹の具合が…

2/1 Un avertissement de neige a été émis à Kanto。2/2 Avant midi、3-8 cm à Tokyo、Apparemment, il est tombé d'environ 8 à 15 cm dans la région du nord de Kanto.。La neige de l'autre jour était toujours là dans ma maison、Si vous compensez la quantité de fonte de la pluie qui tombe avant la neige、Apparemment, la neige fondue était plus grande。

En regardant le fil sur la ligne Utsunomiya tôt le matin、retard、Beaucoup de commentaires de personnes qui espéraient la suspension。Ce n'est possible que si les employés s'efforcent et ne tardent pas.、Comme prévu, une rancune。Dans la plupart des cas, la cause est claire même si elle est retardée.、Même des commentaires en colère、Il y a aussi certaines lignes pour s'excuser、Il semble qu'il apprécie l'humour qui est si mignon。Sur un fil de colère、Apparemment, ils partagent le temps de rire、C'est amusant de ressentir le sentiment de camaraderie entre vous et le même itinéraire。

Ces fils、Lié à Internet、Si nous le considérons comme un nouveau style de communication "régional = route", cela deviendrait un sujet de recherche très intéressant.。La modernité de ne pas connaître les visages de l'autre、localité "idéologique" qui partage simplement l'itinéraire。Historique、Psychologique、Il y a sûrement un point commun et une particularité entre la région et le monde (géographie)。

"blâmer、"Excuse" est une scène de Rakugo、Il y a des nouvelles sans fin。Un certain sens、C'est peut-être le domaine le plus spécial des Japonais.。Plutôt que de rendre l'anglais obligatoire pour les élèves du primaire、Que diriez-vous de m'enseigner un peu à ce sujet?。Vers une société où la "darier" devient plus forte、Je pense que cela deviendra une infrastructure que tout le monde peut faire。

冬が来れば思い出す

オジロワシ舞う

Ce n'est pas "Je me souviendrai quand l'été arrive"、Quand l'hiver arrive, il y a beaucoup de choses dont je me souviens。

Empreintes d'animaux et d'oiseaux parsemant la neige。Après le corps rond d'un faisan qui atterrit avec un bruit sourd, comme s'il s'écrasait du ciel.。Une course lancinante (glissante)、Le moment du décollage、Les légères traces du bout d'une plume grattant la neige sous le poids qui a finalement flotté。

Arrêt、Retournez-vous un peu, comme si vous pensiez à quelque chose.、Une ligne pointillée qui recommence à marcher。chaque fois que tu sors、attraper un peu de neige profonde。Il roule et laisse une légère ligne。Le creux doux、Là, le renard a montré qu'il avait un bref repos.。Un petit animal est à moitié enterré dans la neige、Marcher comme une houle。Ces images、L'une des choses amusantes de l'hiver est de devenir la moitié des animaux et d'essayer de la revivre.。Dans un buisson d'arbustes qui ont été tombés sur les feuilles、Les poires sauvages restent inconnues des oiseaux.。c'est une fête venue du ciel。

下北風景 / Landscape

下北風景 パステルクレパス

久しぶりに風景画を描いてみようかとスケッチブックに子どもが使った残りのクレパスなどでイメージを描いてみた

母を見舞った病院から1.5kmほどの、Maison privée le long de la route。Sans les traces des ornières qui vont et viennent, il ne semble pas que les gens y vivent.。C'était une scène de neige ensoleillée、Il ressemble à une photo touristique telle quelle、Ça me rappelle une nuit éclairée au lune、Je vais essayer de faire un paysage bleu、2~ 3 croquis。

La moitié de l'image est dessinée par le spectateur.、Cette idée est devenue plus forte ces dernières années。Dans les grandes dimensions de la culture, de l'environnement et de la vie、La signification de "individue" a beaucoup changé pour moi。Ce n'est pas seulement une question d'individus au début、Comment naître、Comment brillez-vous、Je commence à y penser un peu。