
涼しい。Ahora 22 °。La temperatura más alta de hoy es 27 °。1Ha pasado alrededor de un mes、En una mañana sin sudor。
No he preparado nada para el Shimohigashi。
Mañana que se refiere al movimiento del tifón No. 13。

涼しい。Ahora 22 °。La temperatura más alta de hoy es 27 °。1Ha pasado alrededor de un mes、En una mañana sin sudor。
No he preparado nada para el Shimohigashi。
Mañana que se refiere al movimiento del tifón No. 13。

8/8 下北・東通村へ行く。昨日(8/5)、東通村の最高気温18° だという(数日前は29°まで上がったらしいが)。同じ下北でも、常にむつ市より2〜3°は低い。連日の36°、37°の関東地方から行くと、涼しいを通り越して「寒い」だろうな、seguramente。
この気温、例年のこと。ようするにヤマセで日が差さない日はこうなる。夏場はヤマセのため特に霧が出て、数年に一度は極端に日照時間が少なく、冷害になる。1988年の8月は、1か月の日照時間がたったの4分 。霧が濃く、日中でもヘッドライトつけて走ったのを覚えている。北海道、襟裳岬や釧路によく似た気候。海抜0mで水芭蕉が群生するなど、湿地が多い点も共通する。
母の見舞いとお盆を兼ねて。例年なら涼しい中で制作三昧、というところだが、どうも今年はそうもいかないようだ。行くのも正直、少し気が重い。台風にぶつからないといいけど。

En algún lugar del área local、Estoy buscando desesperadamente un baño en un edificio extraño。En ese tiempo、Conocer a un pintor。¿por qué? ¿Por qué está en ese lugar?
La voz ronca habitual。Pero、Realmente no entiendo de lo que estás hablando.。Aunque hace calor, ella usa su traje azul habitual。Sombrero negro inusual。私はセメントにヒビの入った廊下を走り、いくつものくたびれたドアを開けては閉め、狭い階段を上へ上へと登りながらトイレを探し続け、彼はなぜか小走りに私のあとをついてくる。
夢の中。早朝、用事で外出したが、帰宅してもとても眠く、二度寝した。夢の詳細は、Recuerdo los edificios extraños y complicados y el paisaje afuera.。Para describir en detalle、Definitivamente es posible dibujar docenas de imágenes con eso。Pies con sueño y inestable al baño。
Dos baños en el tercer piso。Había uno, pero parecía un ático y el techo era extremadamente bajo.、Incluso si doblé mi cuerpo la mitad, parecía imposible usarlo.。Quién es、¿Cómo lo usas?