Vida lenta

「スローライフ」という言葉が流行語になったことがある今ではもう死語になってしまったかもしれない文字通りゆっくりのんびり生きようという意味だけれどそれが消えてしまったのは結局ほとんどの人の生き方が変わらないかったからだと思う

スローライフとはひとつの思想でしょうゆっくりのんびり生きるということはそのために多くのことを犠牲にする覚悟が要るということでもあったのにのんびりという気分ゆっくりというカッコよさだけに憧れたからちょっとしたマイナス要素に行き当たった時大多数の人々が恐れおののいてそこから雲散霧消してしまったのでしょう

それでも流行語になったことでその意識の一部は社会の中に残り宿根のようにいつかこんどはちゃんとした芽を出す日がくる可能性を残したと思う歴史は繰り返すと言われるが単純に繰り返すことはあり得ない時間は巻き戻せないのだ似ているようでも中身を変え中身が同じでも違うかたちを取って現れる

結局もっとお金が欲しい必要だという人(つまりわたしだ)にはスローライフは無理なのである生まれた時から莫大な遺産があるようなそんな人がそういう思想を持てるならば可能かもしれないがまあそういう人はいないだろう生きていくのにやっとでは思想する余裕すらないスローライフとは絵に描いた餅そのものけれど絵に描くことは無駄ではないいつか食べてみたいと思うからそしてそのために余裕なくあくせく働くのだから望む方向とは逆ながら結果的に社会の役には立っているのである

El día de las elecciones para gobernador de Tokio es también un “día en el que dejas de pensar”

"No tengo que preocuparme por olvidar cosas desagradables" acuarela

Hoy es día de votación para las elecciones para gobernador de Tokio.。La votación anticipada parece ser mayor que la última vez.。Esto también significa que la tasa de votación ese día será menor.、En primer lugar, debe haber bastantes personas que no pueden salir con este calor.。¿Por qué no puedo votar electrónicamente?、Los problemas actuales de Japón también son visibles allí.。

el viernes pasado、Visité galerías desde Ginza hasta Aoyama.。Me lo encontré dando un discurso en apoyo de las elecciones para gobernador de Tokio en Ginza.、Me quedé allí y miré。Los implicados、"Por favor, no obstaculicen el tráfico", dijo en voz alta.、Eligió deliberadamente un lugar donde había muchos transeúntes para pronunciar su discurso.、No hay manera de que no se interponga en el camino.。

Algunos partidos políticos se burlan del propio sistema electoral.、Algunas personas se presentan como candidatos casi como por costumbre.、Esta vez, el actual + partido gobernante versus el candidato de la oposición、Se dice que estará involucrado un recién llegado popular.、Es un ambiente típico tradicional.。Hay un grupo de parásitos que secretamente intentan comer allí (ahora abiertamente).、Sin embargo, la composición del proceso sigue siendo la misma.。No sé si no cambiará o si no quiero cambiarlo.、Supongo que la verdadera intención de los votantes es no querer pensar en nada.。sí、Quizás sea por la actitud de los medios.。

No rendirse、No es sólo algo casual、No quiero ignorarlo, pero no quiero tomar ninguna medida.、También para votar。Se ve asi。en、Al final nada cambia。Algunas personas sienten que esto es "seguro y protegido".。A pesar de、Porque el mundo nunca se detiene ni un momento、A menos que exista una intención positiva de no cambiar.、una semana tarde、Es natural que llevemos dos semanas de retraso.。Es el resultado de dejar de pensar.。
por supuesto、No creo que sea suficiente dejarse llevar por la corriente.、Si dejar de pensar es como una especie de muerte cerebral, entonces、No puedo hacer nada incluso si alguien le hace algo a mi cuerpo.。¿Está bien? Incluso si preguntas、Supongo que no quieres pensar en eso.。

Dependiendo del viento

「グライダー日和」  水彩

グライダーはいったん飛び立てばある意味風次第ともいえる飛行機です枯葉のように風まかせではなくちゃんとコントロールします自然の風でサーフィンしているような感じでしょうか

スマートでナチュラルでナイーブ自然体な感じがカッコイイですね無理やり言葉的に人間に当てはめると「風来坊」とでも言えるんでしょうかでもこちらはちっともカッコよく感じません

人は自力で飛ぶことに憧れてきましたエンジンを発明しその推力で短い翼でも飛べるようになりもっと早くもっと長く飛ぶことが目標になりました。y、とうとう戦闘機を作りました

グライダーもそれなりの規模で戦争に使われた例はあります。pero、結局その風来坊性がグライダーを主役にはしませんでした人間も風来坊では(たぶん)戦争やあらゆる競争というものに勝てないでしょうカッコ悪くてもそれがいいところだとわたしは思うのですが