国展を見よう-あとはぼんやり過ごす

1 de maig、Vaig veure una exposició nacional al National Art Museum。L’exposició nacional és una exposició d’art patrocinada per una gran organització anomenada Kokugakai.。Jo també tinc molts coneguts、Inusualment, només vaig conèixer dues persones。Fins i tot els membres、Vaig pensar que no tindria ganes de sortir gaire。El contingut ho és、Crec que aquest és el millor en diverses exposicions de grup.。Una sensació d’expressió també、Crec que el nivell tècnic, l’amplada i la profunditat són al capdamunt del Japó.。

Si mires les seves imatges、Vaig oblidar el que odio。Fins i tot si us sentiu enfonsat, podeu encendre un foc。No és que no puc perdre、Ser amic de persones que treballen molt així、També he de provar -me més fort、I sento que us demanen que torneu a provar -vos fort。És el poder de les seves pintures。

Tot i que les vacances estan molt llunyanes、No vull sortir a jugar a prop。Tampoc m'agraden els embussos de trànsit、Tampoc vull trobar un aparcament。Quan els nens són petits、Intento fer alguns records divertits i sortir fins i tot si intento forçar -me.、Bé, era un pare banal、Fa poc els meus fills han crescut、La normalitat afegeix la letargia、Ja no vull sortir del tot。

Des del terratrèmol、El meu dins també、L’exterior també ha canviat。Fins i tot si és una mica d’augment, continuo sentint -me、Tot i així, no és bo ser letàrgic、Fins i tot si us dediqueu molt, si sortiu, sempre es notarà alguna cosa interessant.。Crec que això és important però、No puc estar al dia dels meus sentiments。No resisteixi、Passo el meu temps dibuixant en secret sol。L’obra d’art continua a un nivell conscient dels ulls d’altres。Això no és bo。Vaig decidir aprofitar el meu temps per gaudir de l’avorriment de fer els meus propis productes casolans.。

シェルターの花

透明カプセルの中の花
シェルターの花 f6 mixed-medium

A finals de 2010, vaig anar a una obra titulada "L'home del refugi".、Vaig dibuixar sis seguits。Al principi, es troba dins d’una paret de formigó en forma d’espigó? Hi ha、Era un home。Finalment, el refugi serà、Es converteix en una càpsula una mica。Després hi va haver un gran accident de tsunami i la central nuclear. el que、Aquest terrible partit!

Càpsules consells idees per a persones amb febre de fenc、Imatge de la cara d’un vestit espacial。Però depenent de quan es publiqui、Molta gent ha de pensar que aquesta imatge suggereix radiació.。avans de que、Una sèrie de núvols descendents de color vermell brillant des de les muntanyes。A continuació, va explotar Fugendake.、Un flux piroclàstic que sembla exactament que la imatge es mostra a la televisió cada dia.、Ho miro i el dibuixo、La majoria de la gent ho pensava。Ja fa anys que el dibuixo、Em va deixar escapar el poder de la televisió。Em faltava la capacitat d’expressar -me。

Això pot tornar a passar aquesta vegada、Aquesta és només la meva imatge。Un veritable esbós de flors、Mecanismes sorprenents de les plantes en resposta a climes alpins durs, etc.、Combina una varietat de coses、El desig de mostrar -ho com una presència que no sorprèn quan existeix realment、Igual que la presència d’un home que no sap si és un humà o un dimoni。Aquesta vegada, hem treballat cada cop més imatges、Vull obtenir una expressivitat que no sigui partit per a la televisió。

スマートフォンを使い始めた

telèfon intel·ligent、Vaig començar a utilitzar els anomenats Androids。Un Android és un cyborg en forma de humana.、Per què és un telèfon intel·ligent?、Sincerament, no ho entenc realment。L’he comprat en lloc d’un telèfon mòbil、M’he adonat que no és una trucada telefònica。

Per descomptat, podeu enviar i rebre trucades、També podeu enviar correus electrònics。També té les mateixes funcions que un telèfon mòbil, però、En definitiva, és petit、Pot ser com un ordinador amb una funcionalitat limitada (encara no ho entenc realment)。però、En el sentit que el més difícil d’utilitzar és el telèfon.、Això no és un telèfon mòbil。

Aparentment, moltes persones fracassen quan comencen a utilitzar -la、També he fallat。No crec que et trucaré、Vaig a anar。Un telèfon intel·ligent és un tauler tàctil、Ho vaig acariciar amb els dits per desplaçar -me amunt i avall、El número de telèfon que tocava el dit、Això només us costarà。Ni tan sols m’adono que se’m demana。Com que no tinc la consciència d'ell, l'altra persona crida: "Què passa si és?"、sorprendre、Estic en pànic。Mentre es palpità、Parlaré de moment però、Completament sidromodro。

Si ho mires contra mi、Després va dir: "Què és això? Què passa?"、Pensaria que estàs fent broma。Aquest és suat fred。I encara no sé penjar el telèfon。"Ray、Què he de fer aquí?!? "Quan estava parlant amb mi, l'altra persona va penjar el telèfon i em va dir:" De què parles? Estàs borratxo? "、Finalment un descans。Com acabaràs d’aquí?、Torneu -ho a agafar、Mentre mira la pantalla a fons、Quan els toco a tot arreu、Una altra persona rep una trucada。I les dones、És a les 2 del matí。terrible、Això és tot、Sóc un assetjador! Mentre pensava això、Mentre encara estava al mig de la meva vida、Has tocat alguna cosa agradable?、Per sort, el vaig perdre abans que vingués l’altra persona。

És perillós、Les meves mans s’estan sacsejant。Aquest noi no es tocarà accidentalment、I un gran avís。Poseu -vos baix, com quan derroteu una panerola、Intenteu no tocar el centre de la pantalla el màxim possible、Tocar Solo des de la zona。Apagueu la potència amb seguretat。però、Quan la potència s’apaga、Per a què serveix el vostre telèfon intel·ligent?

Al matí següent、Demaneu als vostres fills que ensenyin。El que vaig pensar era un contacte、Truqueu a la història。Què passa amb la informació de contacte? Quan escolteu això, per què no tocar -lo? No vaig poder evitar sacsejar el cap。oh estimat、Fes -ho així、D’alguna manera vaig aconseguir aprendre a trucar。però、Coses que no sé、La cerca de veu és convenient, on podeu cercar només parlant.。Que difícil el futur、Estem oferint llavors de riure a les nostres famílies、Estic lluitant per ser capaç d’utilitzar -lo d’una manera fresca aviat。