今日もヤマセ / It’s foggy today

今日もヤマセ
今日もヤマセ

8/20、今日もヤマセ。Maksimalna temperatura 26 stupnjeva、Neće ići tako daleko。Vjetar je slab, ali magla je danas posebno gusta.。Vidljivost 100m。Neki automobili voze s upaljenim svjetlima.。

Yamase je od sjevernog Tohokua do Hokkaida.、Vlažan istočnjak s mora koji puše od ranog ljeta do rane jeseni.、Riječ je o morskoj magli.。Neki ljudi to zovu Yamase jer pušu s planinom u leđa.、S doslovnom idejom、Mislim da je pravo porijeklo riječi vjerojatno u Ainu jeziku.。

Kada puše yamase, sunčeva svjetlost se gubi.、Izuzetno je loš za biljke (uključujući morske alge) i plodove mora.。Je li samo to?、Depresivna klima čini ljude depresivnima。Bijelo cvijeće nakon čipkastog cvijeća、Cvjetao je okružen kapljicama magle.。Ljeto je već završilo。

ただいまの制作-8 / New job-8

Lebdeći čovjek
浮かぶ男 Floating man

18. dan od dolaska u Shimokitu。Trenutno izrađujem tri komada br. 120 jedan do drugog.。Jedan od njih。Stanje skoro završeno。

Tri su u Shimokiti.、Svaki ocean ima vrlo različito lice.。太平洋、Tsugaru tjesnac、zaljev Mutsu。Lebdi li plutajući čovjek u jednoj od njih?。Ili smo u sasvim drugom oceanu?。

砂鉄 / Iron sand

Željezni pijesak
砂鉄 Iron sand

Most japanese people don’t know that Shimokita is very rich area in Iron. Bluish sand is Iron in Photo. Walking on the sand in summer is like torture by standing on heated iron plate.

Na poluotoku Shimokita nalazi se obilje željeznog pijeska.。Bilo je planova čak i za izgradnju čeličane.。Na fotografiji željezni pijesak izgleda blago plavkasto.。Hodanje bosih nogu po željeznom pijesku grijanom ljetnim suncem、Bilo je to poput mučenja hodanja po užarenoj željeznoj ploči.。