cunami、41.2℃

Olovka "Kasukabe"

Jučer su me cijeli dan odvratili upozorenja Tsunamija.。To je pretjerivanje、Kuća moje obitelji nalazi se u blizini mora na Tihom oceanu i u blizini rijeke.、Bila sam zabrinuta svaki put kad je zvučao moj alarm za pametni telefon.。Epicentar se nalazio vrlo blizu istočne obale poluotoka Kamchatka.、Cunami uzrokovan masivnim potresom magnitude 8,7。

Kad sam bio u osnovnoj školi、Bio sam na plaži nekoliko puta da vidim tsunami。Prije nego što su odrasli mogli reći "nikad ne biste trebali ići na plažu", pobjegli su.。Znam da je opasno, ali、U usporedbi s normalnim valovima、Koliko je ogroman val?、Stvarno sam ga želio vidjeti。I doživio sam "vjetar tsunamija"。Valovi se pretvaraju u zidove i guraju zrak、Bio sam prvi put da sam saznao da je to snažan vjetar koji me puše。To nije dobro ponašanje、Još uvijek postoji osjećaj koji se ne može prenijeti u videu。

Jučer je najviša temperatura u Japanu na 41,2 ℃ postavljena u gradu Tamba, prefektura Hyogo.。Tsunami i solarno zračenje su izvan ljudske moći、To je dio prirode。s druge strane、Postavljene su promatračke mreže、Epicentar i veličina potresa、Nema cunamija、Alarm、Podaci o predviđanju razine plime。Prikupljanje i analiza pokreta oblaka i vremenskih podataka od strane satelita、Dijeljenje vremenskih uvjeta s cijelim svijetom、Došao sam do točke gdje mogu predvidjeti koliko će puta biti sutra.。Ne možete promijeniti prirodu、Kako pročitati snagu prirode、Stvar je ljudskog znanja s kojim se može riješiti.、Opcije za rješavanje、Istina je da neprestano napreduje, ali postupno。

Japan sebe naziva "katastrofalnom elektranom".。U bilo kojoj vladi、Da bi to učinili, kažu "uložit ćemo sav trud."。Međutim、To je još uvijek poput Ministarstva katastrofa、Ne postoji specijalno ministarstvo。Ako se išta dogodi, sile samoodbrane、Ali、To nije izvorna misija sila samoodbrane。Specijalni sustav za katastrofe、Mehanizam za ovo、Razvoj opreme、Evakuacijski sustav、Odgovarajući raspored opreme itd.、Nije nositi snage samoobrane ili lokalne samouprave、Potrebna je temeljna institucija、Nije li to rekao i sama?。To nije moguće na razini "odziva kabineta".。S trenutnom upravom、Stvarno želim da to napravite。

insekt

Crtanje ananasa、Sjećam se K -ove zapanjujuće skice ananasa

U večernjim satima osjećam zvuk insekata koji svaki dan postaju sve glasniji i glasniji.。Tajfun je već prošao kroz Japan do br. 9、Prišao sam se blizu。Haiku: Sezonske riječi za insekte i tajfune su jesen。Ako ostanete u kući s hladnjakom cijeli dan, nećete moći čuti cicade.、Ako ne čujete, izgubit ćete interes。Ako nazivamo progresivni napredak civilizacije kada ljudi postupno gube osjećaj prirode、Sigurno napreduje。

Mnogi ljudi mrze insekte。Postoje i otrovni insekti koji mogu uzrokovati iritaciju kože、Postoje insekti koji usisavaju krv poput komaraca.、Mnogi su insekti bezopasni za ljude.。naprotiv、Gledajući povijest života na zemlji、Jedući insekte (ne insekti jednaki insekti)、Otkriveno je da su podigli veća stvorenja.。Zanemarujući postojanje insekata, čovječanstvo više nije sadašnje.、Nije pretjerivanje to reći。Mrzim insekte (iako zapravo nisam dobar u tome)、Vjerojatno je zato što je malo prilika da ih se jednostavno dodirnete (dodirnite)。

Za djecu、insekt、Insekti su posebno superzvijezde。Rijetko ga vidim ovih dana、Čak i u Japanu, buhe (samo) su bile u svakoj kući tek nakon nekog vremena nakon rata.。Snaga skakanja s buhama doseže vrh planine Fuji、Nevjerovatno je da ga dosegne nakon desetak skokova。Krila leptira na prvi pogled izgledaju slabo、Iznad 10 000 metara oblaka、Također ima snage prijeći ocean。Ako napravite ljudsku veličinu buba、Moć slona nije broj stvari。Lebdeći, brzina horizontalnog leta i zmajevi、Ima moć o kojoj djeca sanjaju。Štoviše, lagan je i nema otpada i cool je。Oni jesu、どれだけ科学や技術の発展に貢献してきたか(いまや日本文化のシンボルともなった「アニメ」においても)ノーベル賞を100個あげたくらいではとうてい追いつかない

本当に賢い人々はそうした虫(植物も)の能力をリスペクトしそれがどうやって発揮されるのか偏見のない眼で観察実験応用してきた言い換えればそれはそのまま子どもの視点の延長だいまふうの言葉で言えば子どもはあらゆるイノベーションのスタートアップに違いない
 少子化対策などと称し単に人口増など経済的数字としか捉えられない視点ではいずれ虫の餌になるしかないのも止むを得まい

Neobična toplina se nastavlja

「盛夏浄土」習作(前回とは別作品です)

異常な暑さが続いている「異常」というのは例えば北海道北見市で昨日(7月24日)最高気温39.0℃(北見市での過去最高)を記録したことなどを指す「異常」かどうかはほんらいは「個人的な感覚」の問題で例えばインド・デカン高原で40℃を越えたからといって誰も「異常」などとは思わないが(涼しいはずの)北海道の北見だからそういう言いかたをしてもまあ不適切でもないだろう

夏の暑さでよく話題に上る埼玉県熊谷市(日本最高気温41.1℃.2018同静岡県浜松市2020)とか群馬県桐生市岐阜県多治見市などでは「普段より暑いなあ」くらいにしか思わないかも知れないちなみに北見市の過去の最高気温を見てみると38.1℃(2019)、37.2℃(2021)となっていて第4位以下は37,1℃が2022、2023と続き、10位が37.0℃。Drugim riječima、例年なら37℃あたりまでがピークだからそれよりいきなり2℃も高かったことになるそれにしても北海道もついに南国化してしまったことの象徴なのだろうか