

11Ponedjeljak, 3. ožujka je Dan kulture。Prvi put sam vidio sokolsku povorku u bivšem gradu Iwatsuki (trenutno Odjel Iwatsuki, grad Saitama).。Potječe iz razdoblja Edo、Na temelju povijesne činjenice da je Tokugawa Ieyasu dolazio u Iwatsuki mnogo puta radi sokolarenja.。Ovo je 13. put ove godine.。Oko 20 jastrebova、Pamflet kaže da je u redu 100 ljudi.、Izgledalo je gotovo tako。
Ipak mi je drago da je bilo sunčano、Nažalost, jastreba kojeg je pustio jak vjetar vjetar je bacao okolo.、"Jesi li dobro, Taka?" Skoro da želim reći tsukkomi.、Čini se da to nije bilo dobro mjesto za lov jastreba.。Koliko čujem, radi se o mladom jastrebu, starom oko 1 do 2 godine.、Rečeno mi je da još nemam dovoljno snage.。Ako bolje pogledate, vidjet ćete lice kakvo nikada prije niste vidjeli.。Koja vrsta jastreba? Kad sam ga pitao o tome, rekao je da je to Harris Hawk (japanski naziv: Momoakanawsuri).。
(Iako je to pomalo naknadna misao)、Haris Hawk je nešto manji jastreb od mišara i lakše ga je držati.、Rečeno je da je to "uvodna vrsta ptica grabljivica".。Njegovo prirodno stanište je od jugozapadne Sjeverne Amerike do Argentine.、Lokalno se kaže da se broj smanjuje zbog razvoja.。umjesto toga、Zbog lakoće uzgoja itd.、Posljednjih godina često se koristi za sokolarstvo (u cijelom svijetu).。Čini se da se ponekad koristi i za pravilno istrebljenje golubova koji su prenaseljeni trgom.。)
Sokolarsku povorku zajednički sponzoriraju izvršni odbor i odjel Iwatsuki.、一種の街おこしイベントだろう。Međutim、目的達成はそんなに容易ではないぞよ、sigurno。屋台がずらり、なんて光景もなかったし。ゴール地点の岩槻小学校で、寸劇風に将軍家康が「岩槻は安泰、余が守るぞ」なんてマイクで言ってたけれど、「強風に翻弄された鷹のように、Iwatsuki se također molio u svom srcu da ga ne otpuhnu vjetrovi društva.。