芸は身を助く : Una imagen dibujada por un caballo

「Doll」 watercolor

"El caballo dibuja la imagen、Entonces solo tu propio cuerpo、Leí un artículo titulado "Otros caballos también están ayudando".。Aparentemente, las noticias se convirtieron en un tema candente en los Estados Unidos hace unos años.、Eso fue escrito por un reportero británico nuevamente.。

El nombre del caballo es "metro"。Originalmente un caballo de carreras、Ganó ocho veces en esa área、Aparentemente era un caballo muy conocido、Tuvo una lesión en la rodilla y su destino estaba a punto de terminar。Entonces tuve que mi esposa la montaba.、Fui a un pintor buscando un caballo barato.。

Metro、Ver el hábito de chupar cosas en tu boca、Puede ser interesante que este tipo sostenga un cepillo、Esa idea es como un pintor。Por que el metro、"Prefiero dibujar que el pastoreo"、El artista puso una foto que había cobrado vida en una venta local.。Entonces、Vendimos cuatro artículos en poco tiempo。Por cierto、¿Cómo es una estatua que dibuja una flor en un espectáculo?、El nivel es diferente。Después de todo, el asistente es un pintor profesional.。

Se convirtió en un tema candente en mi ciudad natal de Vermont、Esto fue cubierto por un periódico importante.、De repente se convirtió en un tema candente en los Estados Unidos.。Los pedidos vienen uno tras otro、También puede probar nuevos tratamientos con ese ingreso、Superar el daño de la rodilla。además、Otros caballos que sufren un destino similar ahora pueden ayudar.、Versión de caballos de American Dream。Aparentemente, muchas personas todavía están en la lista de espera para su trabajo.。

Por cierto、El propio artista está ocupado con el asistente y las ventas del Sr. Metro.、El artista está en pausa (artículo a partir de 2014)。

昆虫・油彩・大理石

    「蝶など」 油彩・大理石

昨日(3/25)久しぶりに上野へ桜は満開花の下では中国からの旅行者たちがかわるがわる枝を自分の顔のそばに引っ張り込んで写真を撮っていた暑いくらいの陽気で大勢の人で賑わっていた

ブリューゲル展(東京都美術館)に入った久しぶりのクラシック展だったがまあこんなもんか、Así es como se siente。creo que es una imagen、出口近くの2点には少し驚いた写真はそのうちの1点2点とも6号ほどの小品だが油彩で昆虫を驚くほど細い筆で描いてある作者はヤン・ファン・ケッセル、1659年作磨かれた大理石の上に描かれている

Así es、油彩は石の上にも描けるんだったなあと改めて思い出した。creo que es una imagen、このような場合油彩につきものの「油のヤケ」が全然見られないついさっき描かれたかようにフレッシュしかもひたすら「昆虫」図鑑のような描き方がいっそう現代的であるように感じられた

道すがら西洋美術館に立ち寄り「プラド美術館展」も見るヴェラスケスのデッサン力・構想力が他を圧倒しているの企画どおり。pero、私的にはそれらの展覧会をずっと立って見ていられたことの方が嬉しかった

不または非・「晴明」

「Doll」 watercolor

Estoy de alguna manera irritado。En lugar de ser una clara insatisfacción、Todo no es refrescantemente claro、Así es como se siente。La palabra estacional en Haiku se refiere al clima actual es "Seimei".。Es como una mezcla de ligereza y frescura.、Aunque no digo que lo contrario sea cierto、Siento que "no o no no no no no no"。

La palabra "gracias"、De repente, se convirtió en una mala palabra。Juegos Olímpicos de invierno、Los Juegos Paralímpicos tuvieron lugar recientemente。La temporada de béisbol de Spring High School también comenzó ayer.。Aquí también, una tormenta de gratitud y gratitud。Si no dice esto, recibirá una queja de algún lugar.。Él dijo: "Lo que tienes hoy no es solo tu propia fuerza。Eso se debe al apoyo de quienes te rodean。Las personas que no tienen ese tipo de gratitud no son adultos ".。

tan、Estudiantes de primaria que en realidad no son adultos、Incluso los jardines de infantes se ven obligados a practicar diciendo: "Gracias a todos".。Evaluación excesiva de tales afirmaciones。

Hice algo muy normal、La "sofisticación" de lo "inesperado" cuando alguien dice gracias、Es similar pero no。La palabra "gracias" no es algo que quieras、Debe ser espontáneo。Se convierte solo en una "forma"、Tal nervio es una buena manera de usar el formulario、Parece que está dentro de la irritada。