「日本の歴史」もそろそろラストページ

「飛ぶ男」(制作中)

8/16、気温18° Tシャツ1枚では寒い昨日から断続的に時折大きな音を立てて降り続くお墓も掃除し実家の仏壇の扉を閉めたお盆は終わりあとは絵を描くだけだ

終戦特集のTVでいくつかの番組を見たNHKの「ノモンハン事変」戦争孤児にスポットを当てた「駅の子」記事では戦争トラウマを扱ったものを読んだ

常に繰り返されるのは「無責任」「不誠実」そして「現実より幹部間の個人的人間関係優先」あるいは「組織優先のフリをした卑しい利益主義」「日本という国」の「意思決定」の曖昧さいい加減さだ今もどこか変わっただろうか?

一言でその理由をいえば教育の欠如だ「日本の教育水準高いのでは?」と自画自賛的に思っている人は少なくない確かに識字率などは高い(もっと低い所と比べてるだけだが)。però、論理的に考え説明でき行動できる能力は驚くほど低い大学の先生クラスでも論理がメチャクチャな人は幾らでもいる大学の先生は単なる専門家ではダメなのだということが当の先生自体解らないそういう連中に教わってくるのだから大臣国会議員もあの程度だしそういう連中を選ぶ国民になるわけだ頭のいい連中が国民を「愚民化」してきたという説もあるが論理的に考えれば馬鹿げた説だということは簡単に理解できるはず

「次の戦争」が起これば「そのあとの日本」は平和になるだろう。El país es diu Japó、「過去」としてしか存在しなくなるからだ愚かな国は無くなることこそふさわしい

母の名前

「飛ぶ男」(制作中)

「〇〇の家の人」という言い方がある下北ではイエではなくエとなる

〇〇には屋号が入ることもあるし世帯主(昔なら家長か)やその妻の名前のこともあり子どもどうしなら多くは子どもの名前になる「タロウちゃんち」的言い方は下北でも同じ。just、それが時々年代を越えても使われてしまうのがちょっと変わっているマユミエ=マユミさんちはよく知っていたが「真由美」さんが誰なのか当時も分からなかったがそのときから50年以上経った今でもそう呼ばれているのは驚きである。gairebé、屋号化してしまっている

家を人の名前で呼ぶのは同姓の家が多いから私の生まれた集落(150世帯ほど)ではほぼ半分ずつが相内(あいない)と坂本隣の集落(400世帯ほど)では伊勢田が4割東田が3割くらいこうなると苗字では区別できないから人の名前で呼ぶ必要が生まれる

多吉の家ならタキチノイエ→タギジェという風に音便方言化母の父は相内長五郎だから一家はチョウゴロウノイエ→チョゴロイエ→チョゴレと呼ばれていた母は「チョゴレの長女」と呼ばれ家族以外の誰も本名など呼ばないチョゴレは地元ではダントツの漁師で母はチョゴレの一員であることに大きな誇りを持っていた

家族親類をマキというが性格や趣味など似た者もマキといい私は直接チョゴレではなかったがどこか漁師の気風があると思われたらしく「チョゴレのマキ」であり母も少しはそれを喜んでいた風であった

ボウズウニと呼んでくれ

Shimokita fa molta calor avui。Era 24 ° abans del migdia、Es preveu que la temperatura màxima arribi als 26 °.。ahir、De sobte de la cooperativa de pesca、Hi va haver una emissió que la prohibició dels eriçons de mar seria elevada avui (13a).。

El mar és dur aquest any、7Es diu que només s’eleva un cop al mes.。Llavors、7Suposo que l’urchin de mar que vaig rebre el 18 del mes va ser aleshores (7/18 "Vaig menjar Urchin de mar"、7/19"Dents d'urchin")。Normalment, seria de finals de juliol a mitjan agost.、Els eriçons de mar entren a la temporada de generació。Des d’una perspectiva de conservació de recursos、La recollida de eriçons de mar en aquest moment equival a un comportament suïcida.。Tot i així, està aixecat、El meu fill ha tornat després de les vacances、Suposo que hi ha una forta pressió dels pares per donar a les seves filles eriçons de mar com a records.。

Em vaig aturar per casa d’un conegut mentre em preparava per a l’obon、Acabava de tornar del mar。Tinc una mica d’urchin de mar acabat de recollir (foto)。Al costat de l’eriçó de mar morat d’aspecte negre, viuen en aigües poc profundes.、Erchin de mar espinós curt。Els locals no l’anomenen fems de cavall ni res brut、Significat d’un cap rapat、Anomenat Urchin de mar。El sabor és encara més ferm que l’urchin de mar morat、És subtil、Sempre és deliciós、Poques vegades es veu al mercat。

Aquest eriçó de mar pot ser fàcilment escollit per nens i dones que no es poden submergir.、La pressió de les mares sobre les cooperatives de pesca per aixecar la prohibició era probablement força alta.。Amb l’eriçó de mar、El millor que cal fer és barrejar i menjar adequadament l’eriçó de mar de la sardina.。Agafeu una mica d’aigua、L’urchin de mar salat també és excel·lent。